"إنديان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Indian
        
    • indio
        
    • india
        
    Entonces, con la apertura de Indian Point, podríamos usar incluso un registro de seguridad. Open Subtitles إذاً بـ فتح مصنع إنديان بوينت الآن ينبغي بأن نكون قادرين حتى على إستعمال سجل سلامة متواضع
    Tomando nota de la posición de las autoridades judiciales de los Estados Unidos de América respecto de la cuestión del título de propiedad y de los derechos de la West Indian Company a la recuperación y urbanización de las tierras sumergidas de Long Bay en la bahía Charlotte Amalie, UN وإذ تحيط علما بموقف السلطات القضائية في الولايات المتحدة الامريكية فيما يتصل بموضوع ملكية شركة ويست إنديان لﻷراضي المغمورة في خليج لونغ بميناء شارلوت أمالي وحقها في استصلاحها وتعميرها،
    i) Bluefields Indian and Caribbean University (BICU); UN (ط) جامعة بلوفيلدز إنديان والكاريبي (BICU)؛
    Las otras dos están en Santo Tomás y son el puerto de Crown Bay, cuya explotación está a cargo de la Dirección de Puertos de las Islas Vírgenes, organismo público semiautónomo, y el puerto de la West Indian Company. UN بينما يوجد المرسيان الباقيان في سان توماس، وهما يشكّلان المرافق التي تشغّلها في كراون باي هيئة موانئ جزر فرجن، وهي وكالة حكومية شبه مستقلة، وشركة وست إنديان المملوكة للجزر.
    Las otras dos están en Santo Tomás y son el puerto de Crown Bay, cuya explotación está a cargo de la Dirección de Puertos de las Islas Vírgenes, organismo público semiautónomo, y el puerto de la West Indian Company, de propiedad de las Islas. UN بينما يوجد المرسيان الأخريان في سان توماس، وهما المرفقان الواقعان في كراون باي اللذان تشغّلهما هيئة موانئ جزر فرجن، وهي وكالة حكومية شبه مستقلة، وشركة وست إنديان المملوكة للجزر.
    Los otros dos están en Santo Tomás y son el puerto de Crown Bay, cuya explotación está a cargo de la Dirección de Puertos de las Islas Vírgenes, organismo público semiautónomo, y el puerto de la West Indian Company, de propiedad de las Islas. UN بينما يوجد المرسيان الأخريان في سان توماس، وهما المرفقان الواقعان في كراون باي اللذان تشغّلهما هيئة موانئ جزر فرجن، وهي وكالة حكومية شبه مستقلة، وشركة وست إنديان المملوكة للجزر.
    Los otros dos están en Santo Tomás y son el puerto de Crown Bay, cuya explotación está a cargo de la Dirección de Puertos de las Islas Vírgenes, organismo público semiautónomo, y el puerto de la West Indian Company, de propiedad de las Islas. UN بينما يوجد المرسيان الأخريان في سان توماس، وهما المرفقان الواقعان في كراون باي اللذان تشغّلهما هيئة موانئ جزر فيرجن، وهي وكالة حكومية شبه مستقلة، وشركة وست إنديان المملوكة للجزر.
    58. Indian Express, periódico indio, 15 de octubre de 2011 UN صحيفة إنديان إكسبريس الهندية - بتاريخ 15 تشرين الأول/أكتوبر 2011
    Los otros dos están en Santo Tomás y son el puerto de Crown Bay, cuya explotación está a cargo de la Dirección de Puertos de las Islas Vírgenes, organismo público semiautónomo, y el puerto de la West Indian Company, de propiedad de las Islas. UN بينما يوجد المرسيان الأخريان في سان توماس، وهما المرفقان الواقعان في كراون باي اللذان تشغّلهما هيئة موانئ جزر فرجن، وهي وكالة حكومية شبه مستقلة، وشركة وست إنديان المملوكة للجزر.
    Los otros dos están en Santo Tomás y son el puerto de Crown Bay, cuya explotación está a cargo de la Dirección de Puertos de las Islas Vírgenes, organismo público semiautónomo, y el puerto de la West Indian Company, de propiedad de las Islas. UN بينما يوجد المرسيان الآخران في سان توماس، وهما المرفقان الواقعان في كراون باي اللذان تشغّلهما هيئة موانئ جزر فرجن، وهي وكالة حكومية شبه مستقلة، وشركة وست إنديان المملوكة للجزر.
    Ella es una civil guardia de seguridad en el Indian Head Naval Support Facility. Open Subtitles إنها حارسة أمن مدنية في "إنديان هيد" بـ"مرفق الدعم البحري".
    La conocí en el bachillerato Indian Hills cuando regresé a vivir aquí. Open Subtitles قابلتها في المدرسة بعد أن انتقلت وذهبت لـ (إنديان هيلز)
    Pero fui a Indian Hills a aprender y estar con mis iguales. Open Subtitles لكني ذهبت إلى (إنديان هيلز) لا أعلم وأظل مع صحبتي
    Indian HILL UNA DIVISIÓN DE INDUSTRIAS WAYNE Open Subtitles "إنديان هيل" "قسم من شركات واين"
    Barbara dijo que la caja que vio tenía un sello de Indian Hill. Open Subtitles قالت (باربرا) أن الصندوق الذي رأته "كان عليه ختم "إنديان هيل
    El arma que la Corte está planeando usar en Gotham viene de Indian Hill. Open Subtitles السلاح الذي تخطط المحكمة "إستخدامه على "غوثام" جاء من "إنديان هيل
    Estando cautivo en Indian Hill empecé a creer que un grupo desconocido intenta controlar mi empresa, y fueron ellos los que contrataron a Hugo Strange Open Subtitles وأنا محبوس في (إنديان هيل) تم التلميح لي بأن هناك جماعة مجهولة سيطرت على شركتي، وكانوا هم من عيّن (هوغو سترينج)
    El arma que la Corte está planeando usar en Gotham viene de Indian Hill. Open Subtitles السلاح الذي تخطط المحكمة "إستخدامه على "غوثام" جاء من "إنديان هيل
    Anunció también que los nuevos dueños del hotel Yacht Haven habían solicitado permiso para demoler estructuras dañadas por los huracanes para construir, conjuntamente con la West Indian Company, un nuevo complejo con un hotel, locales comerciales y espacio de oficinas, así como un atracadero modernizado, en la zona de la bahía Charlotte Amalie. UN وأعلن أيضا أن المالكين الجدد لفندق ياخت هافن طلبوا إذنا بهدم الإنشاءات التي تضررت من الإعصار وبناء فندق جديد ومجمّع للمحلات التجارية والمكاتب وتجديد حوض رسو السفن في منطقة مرفأ شارلوت أمالي، بالتعاون مع شركة ويست إنديان.
    Mi padre me enseñó a no mentirle a un indio occidental. Open Subtitles ؟ أول ما قاله لى أبى لا تهذىء برجل من غرب إنديان
    En julio de 2010, la organización recibió un trofeo de oro concedido por EMPI - The Indian Express con la siguiente mención: " Por sus innovadoras iniciativas en la esfera de la restauración, la preservación y el enriquecimiento del variado patrimonio cultural de la india, que están firmemente arraigadas en las comunidades y al mismo tiempo mejoran sus condiciones de vida. UN حازت المنظمة على جائزة الكأس الذهبية من إمبي (EMPI) - إنديان إكسبريس في تموز/يوليه 2010 ونُص فيها على ما يلي: " لمبادراتها المبتكرة في مجال ترميم وحفظ وإثراء التراث الثقافي المتنوع للهند المتأصل في المجتمعات المحلية والقيام في الوقت نفسه بتحسين ظروف معيشة المجتمعات المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more