También harán uso de la palabra el Sr. Enzo Siciliano, Presi-dente de la RAI, y el Sr. Fedele Confalonieri, Presidente de Mediaset. | UN | كما سيتكلم رئيس اﻹذاعة والتليفزيون اﻹيطالي السيد إنزو سيسليانو، ورئيس مؤسسة ميديا ست السيد فيديل كونفالونييري. |
Enzo, Enzo, Yo vi la moneda primero. | Open Subtitles | إنزو .. إنزو .. لقد رأيت العمله المعدنيه أولاً هل سنقسمها ؟ |
Asi, que tu eres el famozo Enzo Molinari. | Open Subtitles | إذن .. أنت يجب أَن تكون إنزو موليناري المشهور |
Enzo Gallo que puede tocar la harmónica. ¿La tienes contigo? | Open Subtitles | إنزو جالو لأنه يستطيع العزف على الهرمونيكا هل هي معك؟ |
Así que cogiste a Enzo para recuperar tú mojo. | Open Subtitles | لذا أقمت علاقه مع إنزو لتستعيدي قدرتك وسحرك |
Paulo, Enzo, saluden a Chris Rado, de World Racing. | Open Subtitles | بالو، إنزو. رحبوا هنا بـ كريس رادو بطل عالمي. |
Robert Thorne, de K-Pax, lleva la delantera con Enzo y Paulo Lauricello de World Racing no muy lejos de él. | Open Subtitles | روبرت ثورن يقود القطيع. وخلفه مباشرةً إنزو و باولو. |
Si puedes superar a Paulo y seguir presionando a Enzo, arruinará sus neumáticos para seguir primero. | Open Subtitles | يمكنك تجاوز باولو، وتبقي الضغط على إنزو. تنهي كفراته لتبقى بالأمام. |
Quedan tres vueltas y esto está entre Enzo Lauricello y Danny Krueger. | Open Subtitles | تبقى 3 جولات. والمنافسة بين إنزو لورجالو و داني كورجر! |
Enzo Lauricello y Danny Krueger realmente se han separado de los demás autos. | Open Subtitles | إنزو وداني حقا ابتعدوا عن الآخرين بالمسافه. |
¿Y de que mundo eres tu, Enzo? | Open Subtitles | و أنت فقط من أي عالم يا إنزو ؟ |
Todos los médicos te estan buscando, Enzo. | Open Subtitles | كل مساعدو الطبيب يبحثون عنك يا إنزو |
Por eso, vaya usted y digale a la prensa que el Gran Enzo Molinari,... ..emocionado por su inspirador descenso de 324 pies,... ..no podrá asistir a recibir su premio... ..porque está... | Open Subtitles | لذا أنت فقط ستذهب لتخبر الصحافه ... إن هذا هو إنزو موليناري الكبير غمره الإلهام بهبوط ... ... 324قدم |
Enzo, es bien profundo aqui. | Open Subtitles | إنزو .. إن هذا هنا في العمق الشديد |
Apuesto a que el tío Enzo te lo dice todo el tiempo. | Open Subtitles | أنا واثق من أن عمّي (إنزو) يخبرك بذلك طوال الوقت |
Empezaste todo esto enviando a Enzo a mi club con un infame. | Open Subtitles | انت بدأت كل هذا بإرسال (إنزو) الى ناديّ مع واشِ |
No llores. Sé un hombre, Enzo. Por una vez en tu vida, sé un hombre. | Open Subtitles | لا تبكي , كن رجلاً (إنزو) , لمرّة واحدة في حياتك كن رجلاً |
Mi amigo Enzo del local de alquiler de trajes lo deja a mitad de precio | Open Subtitles | صديقي إنزو من محل تأجير البدلات %سوف يعطيكم حسماً بنسبة 50. |
Enzo fue el primer jugador de la BCU en años con opción a ser profesional. | Open Subtitles | "إنزو " كان أول لاعبي الجامعة خلال سنوات الذي يذهب للمحترفين |
Está trabajando en el portátil de Enzo y todavía está intentando secar su móvil. | Open Subtitles | إنهيعملعلىجهاز"إنزو" ومازال يستنزف الهاتف |