"إنسانة طيبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • una buena persona
        
    Eso demuestra que soy una buena persona y no solo fijo serlo. Open Subtitles هذا يثبت أني إنسانة طيبة جدًا ولا أدعي ذلك وحسب
    Creo que eres una buena persona, y te mereces felicidad. Open Subtitles أعتقد أنك إنسانة طيبة, وتستحقين السعادة.
    Dijiste que era una buena persona y que podría lidiar con ello. No. Open Subtitles لقد قلتَ أنني إنسانة طيبة ويمكنني التعامل معهُ
    No, ella es una buena persona que hace cosas buenas por tí. Open Subtitles كلاّ، إنّها إنسانة طيبة تقوم بفعل أشياء رائعة لأجلك
    Quizá Susan es solo una buena persona que ha mentido para proteger a su hija. Open Subtitles ربما سوزان مجرد إنسانة طيبة كذبت كي تحمي ابنتها
    Sé que tenía la capacidad de ser una buena persona... a veces. Open Subtitles أعرف أنه كان لديها القدرة لتكون إنسانة طيبة أحيانا
    Sé que acabamos de conocernos, pero puedo decir que eres una buena persona. Open Subtitles أعلم أننا قد إلتقينا توّاً، ولكن... أستطيع أن أتبين أنك إنسانة طيبة.
    Y nuestra niñera, Gina, es una buena persona. Open Subtitles و مربيتنا,جينا إنها إنسانة طيبة
    Ella es una buena persona. Open Subtitles انها إنسانة طيبة
    Era una buena persona. Open Subtitles لقد كانت إنسانة طيبة
    Tu esperanza es llegar a ser una buena persona. Open Subtitles خالتكم هوب إنسانة طيبة
    - Eso es porque eres una buena persona. Open Subtitles ذلك لإنـك إنسانة طيبة
    Mi madre era una buena persona. Open Subtitles أمي كانت إنسانة طيبة
    Era una buena persona. Open Subtitles لقد كانت إنسانة طيبة
    Todos nosotros. Kelly era una buena persona. Open Subtitles -أجل، جميعنا عملنا، لقد كانت (كيلي) إنسانة طيبة
    Es de verdad una buena persona. Open Subtitles إنها إنسانة طيبة حقا
    Sé que eres una buena persona. Open Subtitles أعرف أنك إنسانة طيبة.
    Soy una buena persona. Open Subtitles أنا إنسانة طيبة
    Era una buena persona. Open Subtitles كانت إنسانة طيبة.
    Ella es una buena persona. Open Subtitles إنها إنسانة طيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more