"إنسان آلي" - Translation from Arabic to Spanish

    • un robot
        
    • robots
        
    • un androide
        
    • ¡ Robot
        
    • un autómata
        
    Cuando enseñaba en la primaria, le pedimos a los estudiantes crear un robot con un kit de tecnología estándar. TED عندما كنت أعلمُ في المدرسة المتوسطة، طلبنا من الطلاب بناء إنسان آلي من مجموعة تقنية عادية.
    No soy un robot; no hago las cosas siempre igual. TED انا لست إنسان آلي, لا أفعل الأشياء بنفس الطريقة في كل مرة.
    Un día llegué y vi a una mujer que había perdido un hijo, hablando con un robot que tenía la forma de un bebé foca. TED وفي يوم ما أتيت و كانت هناك امرأة فقدت ابنها تتكلم إلى إنسان آلي كان على شكل صغير فقمة.
    Hasta tienen un bendito láser, que permite transformar un robot cool en un robot asombroso. TED ويوجد أيضا ليزر بألوان متنوعة، حيثُ يمكنكم جعل إنسان آلي هادىء إلى إنسان آلي مذهل.
    Hay muy pocas áreas en las que el cuerpo humano y la mente puedan competir de igual a igual con una computadora o un robot. TED هناك أمثلة قليلة جدًا في ميدان حيث العقل والجسم البشري بإمكانه على قدم المساواة منافسة حاسوب أو إنسان آلي.
    No es económicamente posible tener un robot para cada tarea. TED لا يمكنك أن تتحمل صنع إنسان آلي لكل مهمة.
    Nova Robotics. Damon, Washington". ¿Eres un robot? Open Subtitles نوفا لعلوم الإنسان الآلي,ديمون,واشنطون أنت إنسان آلي
    Durante décadas, mis colegas en inteligencia artificial han intentado crear un robot autónomo. Open Subtitles لعقود، زملائي في الإستخبارات الإصطناعية... حاول الخلق إنسان آلي مستقل ذاتيا.
    Para cualquiera de Uds. es sobre un robot asesino que es un instructor de manejo que viaja al pasado por alguna razón. Open Subtitles لكلاكما حول إنسان آلي قاتل معلّم قيادة الذي يسافر عبر الزمن لسببٍ ما
    Se trata de un robot asesino que es un instructor de manejo que viaja al pasado por alguna razón. Open Subtitles إنسان آلي قاتل معلّم قيادة الذي يعود عبر الزمن لسببٍ ما
    Es un robot gigante. ¡Esto es indigno! Open Subtitles هو إنسان آلي عملاق دين هو مخجل إلى حد ما
    Soy un robot lujurioso y sofisticado que ha viajado para cambiar el futuro de una joven afortunada. Open Subtitles أنا إنسان آلي محنّك بالجنس تم إرساله للماضي ليغيير المستقبل لمجرد سيدة محظوظة
    un robot malvado construido de partes malvadas que se parece a mi. Open Subtitles إنهه إنسان آلي , غنسان آلي شرير مكون من أجزاء شريرة تشبهني
    Si hago lo que dices, me convertiré en un robot... Open Subtitles إذا فعلت ما تقوله قد أتحوّل إلى إنسان آلي
    Geppetto, recuerda que es un robot. Open Subtitles مثل كُلّ الأولاد الصِغار؟ جيبوتو، أنت تعلمُ انه إنسان آلي
    un robot no podría tenerla. Open Subtitles ذلك شيء إنساني. أي إنسان آلي لا يَحْصلَ عليه
    Sólo es un robot que memoriza listas de palabras. Open Subtitles هو فقط إنسان آلي صغير حفظ قوائم من الكلمات
    Eres un robot enviado desde el futuro... para ganar la maratón. Open Subtitles أنت إنسان آلي أُرْسِلَ مِنْ المستقبل لرِبْح الماراثونِ
    Toda la idea es poder tragarte una píldora y tener un millón de pequeños robots listos para trabajar y curar cualquier enfermedad que tengas. Open Subtitles عند إبتلاع حبة واحدة سيكون لديكِ مليون . إنسان آلي يعالجون أمراضك
    No quiero estar en un frasco. Quiero que mi cerebro esté en el cuerpo de un androide. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون في جرة أريد دماغي في جسمِ إنسان آلي
    Se llama un autómata. Open Subtitles إنه إنسان آلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more