Tratado Constitutivo de la Comunidad Económica de los Estados de África Central | UN | معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي لدول أفريقيا الوسطى |
Tratado Constitutivo de la Comunidad Económica Europea (Roma, 25 de marzo de 1957) | UN | معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي الأوروبي (روما، 25 آذار/مارس 1957). |
Tratado Constitutivo de la Comunidad Económica y Monetaria del África Central (Nyamena, 16 de marzo de 1994). | UN | معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا (نجامينا، 16 آذار/مارس 1994). |
Una delegación puso de relieve que el proceso de creación de la Unión Económica y Monetaria Europea había sido largo y que el nivel del comercio ya era elevado cuando se creó. | UN | 28 - وسلط وفدٌ الضوءَ على أن عملية إنشاء الاتحاد الاقتصادي والنقدي الأوروبي كانت طويلة وأن التجارة كانت على مستوى عالٍ أصلاً لما أنشئ الاتحاد. |
El posible establecimiento de la Unión Económica euroasiática en 2015 debería ayudar a establecer lazos económicos intrarregionales más fuertes. | UN | ومن شأن إنشاء الاتحاد الاقتصادي للمنطقة الأوروبية الآسيوية في عام 2015 في أن يسهم في تعزيز الروابط الاقتصادية داخل الإقليم. |
Ambas Organizaciones también han adelantado mucho en el establecimiento de la Comunidad Económica Africana, el desarrollo de los recursos humanos y la capacitación, la cultura, la alfabetización, la asistencia a los refugiados y la democratización. | UN | وقد حققت المنظمتان كذلك تقدما كبيرا في إنشاء الاتحاد الاقتصادي اﻷفريقي، وفي مجالات تنمية الموارد البشرية والتدريب، والثقافة، ومحو اﻷمية، ومساعدة اللاجئين، وتطبيق الديمقراطية. |
Tratado Constitutivo de la Comunidad Económica Europea (Roma, 25 de marzo de 1957) | UN | معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي الأوروبي (روما، 25 آذار/مارس 1957). |
Tratado Constitutivo de la Comunidad Económica y Monetaria del África Central (Nyamena, 16 de marzo de 1994). | UN | معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا (نجامينا، 16 آذار/مارس 1994). |
Tratado Constitutivo de la Comunidad Económica Europea (Roma, 25 de marzo de 1957). | UN | معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي الأوروبي (روما، 25 آذار/مارس 1957). |
Tratado Constitutivo de la Comunidad Económica y Monetaria del África Central (Nyamena, 16 de marzo de 1994). | UN | معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا (نجامينا، 16 آذار/مارس 1994). |
Tratado Constitutivo de la Comunidad Económica Europea (Roma, 25 de marzo de 1957). | UN | معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي الأوروبي (روما، 25 آذار/مارس 1957). |
Tratado Constitutivo de la Comunidad Económica y Monetaria del África Central (Nyamena, 16 de marzo de 1994). | UN | معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا (نجامينا، 16 آذار/مارس 1994). |
Tratado Constitutivo de la Comunidad Económica Europea (Roma, 25 de marzo de 1957). | UN | معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي الأوروبي (روما، 25 آذار/مارس 1957). |
Tratado Constitutivo de la Comunidad Económica y Monetaria del África Central (Nyamena, 16 de marzo de 1994). | UN | معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا (نجامينا، 16 آذار/مارس 1994). |
Tratado Constitutivo de la Comunidad Económica Europea (Roma, 25 de marzo de 1957). | UN | معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي الأوروبي (روما، 25 آذار/مارس 1957). |
Tratado Constitutivo de la Comunidad Económica y Monetaria del África Central (Nyamena, 16 de marzo de 1994). | UN | معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا (نجامينا، 16 آذار/مارس 1994). |
Tenemos el honor de adjuntar a la presente el memorándum relativo a la creación de la Unión Económica de Eurasia (véase el anexo). | UN | نرفق طيَّه مذكرة توضيحية بشأن إنشاء الاتحاد الاقتصادي للمنطقة الأوروبية الآسيوية (انظر المرفق). |
27. Una delegación puso de relieve que el proceso de creación de la Unión Económica y Monetaria Europea había sido largo y que el nivel del comercio ya era elevado cuando se creó. | UN | 27- وسلط وفدٌ الضوء على أن عملية إنشاء الاتحاد الاقتصادي والنقدي الأوروبي كانت طويلة وأن التجارة كانت على مستوى عالٍ أصلاً لما أنشئ الاتحاد. |
El establecimiento de la Unión Económica de Eurasia marca la transición a la próxima etapa de integración posterior al establecimiento de la Comunidad Económica de Eurasia, la Unión Aduanera y el Espacio Económico Único. | UN | ويمثل إنشاء الاتحاد الاقتصادي للمنطقة الأوروبية الآسيوية الانتقال إلى المرحلة التالية من التكامل، في أعقاب إنشاء الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية والاتحاد الجمركي والفضاء الاقتصادي الموحد. |
El proceso de establecimiento de la Comunidad Económica Africana es, pues, una etapa importante en el proceso de desarrollo de África y ayudará a consolidar los esfuerzos de los países africanos por reavivar y desarrollar las economías africanas. | UN | ولذلك أصبحت عملية إنشاء الاتحاد الاقتصادي اﻷفريقي مرحلــة هامـــة في عملية تنمية أفريقيا وسوف تساعد في توطيد جهـــود البلدان اﻷفريقية الرامية إلى إنعاش الاقتصــادات اﻷفريقية وتنميتها. |