"إنظري إليه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Míralo
        
    Míralo ahí, todo alto y poderoso Open Subtitles إنظري إليه هناك المتعالي والمتغطرس
    Sólo Míralo Parece como si estuviera fuera? Open Subtitles إنظري إليه فحسب، أبيدو وكانه قد ترك العمل فعلًا؟
    Es decir, Míralo. es tan grande. y está, en un lenguaje extraño. Open Subtitles أقصد ، إنظري إليه ، أنه كبيراً جداً أنه يبدو مكتوب بلغة أجنبية
    Se oye como un animal, pero Míralo en el visualizador de ecualizador. Open Subtitles إنهُ يبدو حيوانياً لكن إنظري إليه على عارض الموجة
    Anoche este lugar era una pocilga. Míralo ahora. Open Subtitles المنزل كان زريبة خنازير ليلة الأمس إنظري إليه الآن
    Míralo, mamá. Podría estar muerto. Open Subtitles إنظري إليه يا أمي, إنه قد يكون ميتاً كذلك
    Míralo de esta manera. Al menos no perdiste una oreja. Open Subtitles إنظري إليه بهذه الطريقة أنت على الأقل لم تخسري أذناً
    Míralo, se ha puesto ropa normal. Open Subtitles إنظري إليه,إنهُ يرتدي ملابسًا عاديّة.
    Míralo. Le hicieron algo. Open Subtitles حسناً , إنظري إليه , لقد فعلوا شيئاً له
    Míralo. Es tan malo y fuerte. Open Subtitles إنظري إليه, إنه شخص صارمٌ جداً
    - No veo nada diferente. - Míralo. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى أي أختلاف - إنظري إليه -
    Míralo, riéndose asquerosamente. Open Subtitles إنظري إليه هناك، يضحك بشكل مخاطيّ.
    Embry solía decir que estaban llenos de esteroides. Ahora Míralo. Open Subtitles أمبري" إعتاد أن يسميه فتى الهرمونات" والآن إنظري إليه
    Míralo y aprende que le pasa a los traidores. Open Subtitles إنظري إليه و شاهدي مالذي يحدث للخونة
    Míralo fingiendo ver los quesos. Open Subtitles إنظري إليه يتظاهر بالنظر إلى الجبنة
    Míralo en el prado. Open Subtitles إنظري إليه هناك في المرعى
    Míralo a la luz. Open Subtitles إنظري إليه في الضوء.
    Mira, Míralo Open Subtitles إنظري , إنظري إليه ! إنظري إليه
    Míralo. Parece un vago. Open Subtitles إنظري إليه يبدو مثل الفاسد
    Es un encanto. Míralo. Open Subtitles إنه رائع، إنظري إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more