Mírate. No sirves para nada, ¿verdad? | Open Subtitles | إنظري لنفسك ياعديمة الفائدة, ألستِ كذلك؟ |
Por favor. Mírate, especialmente en esa blusa. | Open Subtitles | من فضلك، إنظري لنفسك خصوصاً في هذا القميص. |
Hola, Penny. ¡Mírate! Lista para tu espectáculo. | Open Subtitles | أهلا بيني إنظري لنفسك أنت جاهزة لعرضك |
Mírate. Sin red. Sin tener en cuenta las consecuencias. | Open Subtitles | إنظري لنفسك لا إعتبار لأي عواقب |
Mírate, mi niña de primer grado. | Open Subtitles | إنظري لنفسك يا صاحبة الصف الأول |
Mírate. Eres indomable. | Open Subtitles | إنظري لنفسك, أنتِ لا تُقهرين |
Ahora Mírate. | Open Subtitles | والآن إنظري لنفسك |
Lucy, Mírate. | Open Subtitles | لوسي,إنظري لنفسك |
Dios mío, Mírate. | Open Subtitles | يا إلهي, إنظري لنفسك. |
- Hola, Mírate. | Open Subtitles | - ياه , إنظري لنفسك. |
Mírate. | Open Subtitles | إنظري لنفسك. |
Mírate. | Open Subtitles | إنظري لنفسك. |
Mírate. | Open Subtitles | إنظري لنفسك |
¡Mírate! | Open Subtitles | إنظري لنفسك |
Mírate. | Open Subtitles | إنظري لنفسك |
Vaya. O sea... Mírate. | Open Subtitles | إنظري لنفسك |
Vaya. Mírate. | Open Subtitles | إنظري لنفسك |
Mírate. | Open Subtitles | إنظري لنفسك |
Mírate. | Open Subtitles | إنظري لنفسك. |
Mírate. | Open Subtitles | إنظري لنفسك |