"إنفجرت" - Translation from Arabic to Spanish

    • explotó
        
    • estalló
        
    • explotado
        
    • explosión
        
    • explota
        
    • explotaron
        
    • reventó
        
    • reventaron
        
    • exploto
        
    • explotan
        
    • explotar
        
    • estallado
        
    • detonó
        
    • estalla
        
    La víctima, Tom O'Leary, la recogió y le explotó en las manos. Open Subtitles الضحية , توم أوليرى , رفعها و إنفجرت بين يديه
    Que su reactor alcanzó un estado crítico, y que explotó. Open Subtitles و التى أصبح مفاعلها فى وضع حرج و أن السفينة إنفجرت
    Una explotó, hay ocho, ¡falta una! Open Subtitles واحدة إنفجرت وثمانية هنا هذا يترك واحدة غير محسوبة
    Y entonces llegó el minuto en que estalló en mi cabeza y pegó en mi corazón algo diferente, TED في اللحظة التي أتت فيها لقد إنفجرت الفكرة في رأسي ودقت بعنف على قلبي، شئ مختلف،
    No tiene sentido desactivar una bomba una vez una vez que ha explotado. Open Subtitles أعني لا فائدة من تعطيل قنبلة بعد أن000 بعد أن تكون قد إنفجرت
    La explosión de la Supernova en la Gran Nube de Magallanes en 1987 aquí se habría visto así. Open Subtitles حينما إنفجرت السوبرنوفا في سحابة ماجلان الكبيرة عام 1987 هذا ما كانت ستبدو عليه هنا
    Nuestro auto explotó anoche, Y prácticamente estoy fuera de mí. Open Subtitles سيارتنا إنفجرت بالأمس وأنا احتاج أن أنسى
    Estaba cerca de un arma inestable y casi me mata a mí y a otro infante cuando explotó. Open Subtitles لقد كنت قريباً من قنبلة غير مستقرة كانت ستقتلني أنا و أحد البحارة عندما إنفجرت, تفضل
    Lamento decirles que uno de sus almuerzos explotó. Open Subtitles أطفالي , آسفة لقول أن أحد علب الغداء إنفجرت
    Pero uno de los guardias llegó temprano y cuando la bomba explotó... Open Subtitles ولكن احد الحراس جاء مبكراً وعندما إنفجرت القنبلة
    Agarren sus cosas. explotó un transporte médico. Open Subtitles أحضروا معداتكم ناقله إسعاف إنفجرت للتو
    pienso que ya eran bastantes chistes de su parte, y que se merecía algo a cambio, pero la ducha explotó. Open Subtitles أعتقدت أنها ستكون عدة شرارات وتشعر بالخوف وينتهي الأمر لكن الفوهة إنفجرت
    Quizás. Estaban juntos cuando la bomba explotó. Open Subtitles ربما, كانا معاً عندما إنفجرت القنبلة
    Esta es una roca de unos 30 m de diámetro, aproximadamente del tamaño de la que estalló sobre Tunguska y la que cayó sobre Arizona hace 50 mil años. TED هذه صخرة كانت بعرض ٣٠ ياردة، تقريباً بحجم الأجرام التي إنفجرت فوق تنغسكا وضربت أريزونا قبل ٥٠ ألف عام.
    Es cómo si una bomba de modelos hubiese explotado en esta habitación. Open Subtitles إنها مثل قنبلة نموذجية إنفجرت فى الغرفة الليلة
    Esto es lo que recuperaron del coche de mi mujer tras la explosión. Open Subtitles ذلك الذي تعافوا من سيارة زوجتي بعد إنفجرت القنبلة.
    Si explota, toda la casa explotará. Y tú y yo también. Open Subtitles إن إنفجرت فإنها ستفجر كل البيت بما فيه أنا وأنت
    Skank y Gutterboy explotaron junto con la bodega. Open Subtitles سكانك وجاتربوي إنفجرت بهم الورشة و ـ ـ ـ
    ¿Recuerdas, cuando a nuestro valet se le reventó el apéndice? Open Subtitles هل تذكر عندما إنفجرت الزائده الدوديه للصبي واكيم؟
    Mientras el oxígeno se escapaba de sus pulmones, su alveolos reventaron. Open Subtitles كما هرب الأوكسجين من رئتيه، الحويصلات إنفجرت.
    Espera, mi granada exploto, yo la escuche. Open Subtitles لحظة , لقد إنفجرت قنبلتى . لقد سمعتها
    Nadie se inmuta, incluso cuando las bombas explotan no muy lejos. Open Subtitles لم يهتزوا حتى بعدما إنفجرت قذيفة بالقرب منهم
    Creo que esa pelota acaba de explotar, y, si, mi cabello esta en llamas. Open Subtitles أعتقد تلك الكرة الان إنفجرت ، ونعم، شعري ملتهب
    Carga a 200. Su apéndice debe haber estallado Open Subtitles إشحن ل 200 لابد أن الزائدة الدودية قد إنفجرت
    Una bomba nuclear detonó en territorio de los EE.UU... y nos han mostrado pruebas que conectan el arma a tres naciones... Open Subtitles لقد إنفجرت قنبلة نووية في الأراضي الأمريكية و لدينا الدليل الذي يربط إنفجار القنبلة بثلاث دول في الشرق الأوسط
    Si esta bomba estalla en Delhi, habrá una guerra nuclear. Open Subtitles إذا إنفجرت هذه القنبلة في دلهي سوف تكون هناك حرب نووية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more