Bueno, Teddy me cae bien, pero cuando rompieron, el caso es que me alegré. | Open Subtitles | الان,أحب تيدي لكن عندما إنفصلا كنت سعيدا نوعا ما |
rompieron cuando él se hizo famoso. Dalia publicó esto. | Open Subtitles | لقد إنفصلا عندما أصبح مشهوراً داليا قامت بنشر هذا |
En 1989, Henry y Karen Hill se separaron. Habían estado casados por 25 años. | Open Subtitles | في عام 1989، هنري وكارين هيل إنفصلا بعد زواج دام لـ25 عاماً |
Y tres años después, -es francamente normal para Hollywood- se separaron, y Johnny intentó repararlo. | TED | وبعد ثلاث سنوات لاحقاً وكأنه نظام متبع في هوليوود إنفصلا الثنائي، وقد عزم جوني ديب على محاولة إصلاح ما وشمه على كتفه. |
Han roto, así que ha estado surfeando en sofás durante los últimos días buscando un sitio para él. | Open Subtitles | لقد إنفصلا ، كان يلعب رياضة ركوب الأمواج خلال الأيام القليلة الماضية ، كُنت أبحث عن مكانه |
¡Sepárense! ¡Atrás! | Open Subtitles | إنفصلا إرجعا للخلف! |
Ambos, que fueron separados de esa manera... se reúnen aquí, en este lago, cuando llega el invierno. | Open Subtitles | اللذان إنفصلا عن بعضهما بهذه الطريقة يلتقيان في هذه البحيرة عندما يأتي الشتاء |
rompieron anoche, y créelo o no, | Open Subtitles | لقد إنفصلا ليلةَ البارحة, وصدق أو لا تصدق |
Ellos rompieron hace tiempo. | Open Subtitles | لقد إنفصلا منذ مدة |
rompieron hace 5 meses. | Open Subtitles | إنفصلا قبل خمسة أشهر. |
Sí, estoy bastante seguro de que rompieron. | Open Subtitles | أجل، أنا متأكد أنهما إنفصلا. |
Pero cuando mis padres rompieron y papá se mudó... tomó la decisión de tener a Elvis y salir del armario ante el mundo. | Open Subtitles | ولكن عندما إنفصلا والدي وإنتقل أبي خارجًا. أتخذ قرار بالحصول على (ألفيس)، ويخرج إلى العالم. |
Ellos se separaron. Tu madre se fue de la ciudad... no está dentro de un ataúd. | Open Subtitles | والداك قد إنفصلا عن بعضهما لا يبدو الأمر مشابهاً البتَّه |
Parece que los dos nervios ópticos se separaron de sus córneas. | Open Subtitles | يبدوا أن كِلا أعصابك البصرية إنفصلا عن قرنياتهما |
Se separaron poco después de la muerte de Sarah. | Open Subtitles | إنفصلا بعد فترةٍ قصيره من موت ساره |
durante un tiempo. Mis padres se separaron cuando yo era niño. | Open Subtitles | والديّ إنفصلا عندما كنتُ طفلاً |
No sabía que Branch y mi hija habían roto hacía unas semanas. | Open Subtitles | لم يعلم بأن برانش و ابنتي قد إنفصلا قبل عدة أسابيع |
- ...y ahora regresa. - Pensé que Lana y Whitney habían roto. | Open Subtitles | وقد رجع الآن - حسبت لانا وويتني إنفصلا - |
- ! Está bien, Sepárense! | Open Subtitles | - حسناً، إنفصلا |
Tú y yo somos como hermanos gemelos que fueron separados en la niñez. | Open Subtitles | أنا و أنت مثل الإخوة التوأم الذيّن إنفصلا في الطفولة. |
Neha y Rishi Terminaron. Nadie sabe por qué o cuando. | Open Subtitles | نيها وريشي إنفصلا لايعرف أحد السبب ومتى.. |
No, Nick y Jessica se pelearon. Siempre soy el último en enterarme. | Open Subtitles | كلا, (نيك) و (جيسكا) إنفصلا أنا دوماً آخر من يعلم |