No entiendo por qué tenemos que desviarnos de esa decisión, que vuelvo a insistir que usted mismo tomó y que todos hemos aceptado. | UN | إنني لا أفهم لماذا ينبغي لنا التحول عن هذا القرار الذي - أشدد مجدداً على أنكم - اتخذتموه وقبلناه جميعاً. |
No entiendo por qué dejas que el doctor tome las decisiones. | Open Subtitles | إنني لا أفهم فقط لماذا تترك الطبيب يعطي الأوامر |
- Dos meses más. - No entiendo, entonces. | Open Subtitles | ـ في خلال شهرين ـ إنني لا أفهم ما الذي يقوم به إذاً |
No lo entiendo, ¿por qué Devin no sabe que es una de ustedes? | Open Subtitles | إنني لا أفهم لماذا أن ديفين لا تلعم أنها واحدة منكم |
No lo entiendo, porque no recibimos la carta correspondiente de la Secretaría. | UN | إنني لا أفهم السبب، لأنني لم أتلق الرسالة التي تفيد بذلك من الأمانة العامة. |
No pudo decirme nada. No lo entiendo. | Open Subtitles | و هو لم ستطع أن يخبرني بأي شئ إطلاقاً إنني لا أفهم ذلك |
No creas que No entiendo la lealtad sólo porque no tengo a quién ser leal. | Open Subtitles | أنت مخطيء لا تظن إنني لا أفهم معنى الوفاء فقط لأنني لم يتبقى لي أحد لأكون وفية له |
Sinceramente, No entiendo de dónde viene tu obsesión por él. | Open Subtitles | إنني لا أفهم بصراحة, من أين جاء هوسكِ به |
No entiendo a chicas así. | Open Subtitles | إنني لا أفهم الفتيات الذين يقومون بفعل هذا الشيء |
Buen intento. Habrá consecuencias. Es que No entiendo. | Open Subtitles | محاولة جيدة, ستكون هناك عواقب، إنني لا أفهم |
No entiendo por qué el Consejo de Europa pretende conceder la amnistía a los terroristas y a quienes han cometido genocidio en el desempeño de sus sucios cometidos. | UN | إنني لا أفهم السبب الذي يجعل مجلس أوروبا يسعى إلى العفو عن الإرهابيين ومرتكبي أعمال الإبادة الجماعية، الذين ينفذون مهام قذرة. |
Explícame, mamá. No entiendo nada. | Open Subtitles | فسري لي يا أماه , إنني لا أفهم |
No entiendo para ser honesta. | Open Subtitles | لا , إنني لا أفهم لأكون صادقة معك |
No entiendo por qué. ¿Por qué lo hace? | Open Subtitles | إنني لا أفهم السبب لم هي فعلت هذا؟ |
No entiendo. No entiendo nada. | Open Subtitles | إنني لا أفهم , لا أفهم على أي حال |
No lo entiendo ... puedes tener a cualquier chico que te guste. | Open Subtitles | إنني لا أفهم... يُمكنكِ أن تحصلي على أيّ شابٍ تُريدينه. |
Pues No lo entiendo. | Open Subtitles | حسناً، إنني لا أفهم أنت لطيف ومرح |
No lo entiendo. | UN | إنني لا أفهم ذلك. |
Tú sabes, No lo entiendo. | Open Subtitles | أنت تعلم، إنني لا أفهم |
No lo entiendo. | Open Subtitles | إنني لا أفهم هذا فحسب |
No lo entiendo. - ¿Qué le dijiste? | Open Subtitles | إنني لا أفهم ذلك |