"إنها تعيش" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ella vive
        
    • Está viviendo
        
    • Vive en
        
    • ¡ Vive
        
    • - Vive
        
    • Ella es
        
    Ella vive con nuestra madre, pero todavía no le ha contado nada. Open Subtitles إنها تعيش مع أمنا ولكنها لم تخبرها بعد بأى شئ
    Es que Ella vive el presente. Open Subtitles .. إنها تعيش في الحاضر أكثر مما ينبغي و ..
    Ella vive en Nueva York, pero está de vacaciones.... ... con su familia en Bora Bora. Open Subtitles أتعرفين.. إنها تعيش في نيويورك ولكنها في أجازة مع عائلتها في بورابورا
    Está viviendo en Los Ángeles con Tony Lacey. Open Subtitles إنها تعيش في لوس أنجلوس مع توني لايسي
    Está viviendo cómodamente en tu mansión. Open Subtitles إنها تعيش بإرتياح في قصرك
    - Vive en el bosque. - ¿Hay muchos monos en el bosque? Open Subtitles إنها تعيش في الغابة أتعيش قرود كثيرة في الغابة ؟
    Ella vive por aquí. Te diré qué aspecto tiene. Open Subtitles إنها تعيش هنا في مكان ما ، سأخبرك كيف هو مظهرها
    Te guste o no, la vas a ver, Ella vive al lado entonces acostúmbrate. Open Subtitles سواء أحببت ذلك أم لا، سوف تراها إنها تعيش بالمنزل المجاور، لذا فاعتد على الأمر
    Yo no sé a dónde va ella. Vive en el centro, creo. Open Subtitles لا أدري إلى أين تذهب إنها تعيش بوسط المدينة على ما أظن
    Es correcto, Ella vive en la casa de pan de jenjibre Open Subtitles ذلك صحيح ،، إنها تعيش في ذلك المنزل الذي يشبه كعكة الزنجبيل
    Ella vive justo al otro lado de la calle, sabes. Open Subtitles إنها تعيش فِىَ الشارع المقابل لنا ، تعرفين.
    Sí, Ella vive en los suburbios con su familia Open Subtitles أجل، إنها تعيش خارجا في الضاحية مع عائلتها.
    Ella vive dentro de este teléfono barato que encontré en el Laundromat. Open Subtitles إنها تعيش داخل هذا الهاتف الرخيص الذي وجدته في المغسلة الذاتية.
    Ella vive en mi casa de huéspedes, y es horrible. Open Subtitles إنها تعيش في منزل الإستضافة، وإنها فظيعة.
    No nos hemos visto por tres meses. Ella vive en Estocolmo. Open Subtitles لم أراها لثلاثة أشهر إنها تعيش في ستوكهولم
    Dicen que Ella vive aquí, sola. Open Subtitles ، إنتل" قال إنها تعيش هنا وحدها" لديها إثنين من الإناث أحداث
    En realidad, Está viviendo en el instituto. Open Subtitles حقيقةً، إنها تعيش بالمعهد الآن
    A decir verdad en realidad Está viviendo con un hombre. Open Subtitles حسنا في الحقيقة، إنها تعيش مع رجل
    Está viviendo en la Blair House. Open Subtitles إنها تعيش في بلير هاوس.
    Vive en una fosa profunda en el mar cerca de la costa de Namibia. TED إنها تعيش في خندق عميق قبالة ساحل ناميبيا.
    Ella es una presencia viva... en su nivel espiritual y prosaico. Open Subtitles إنها تعيش كشبحٍ في معتقداتهم، أنه المستوى الدنيوي ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more