Es parte de su papel de indefenso. Se entrega a su merced. | Open Subtitles | إنها جزء من عمله العاجز إنه يحاول أن يستجدي عطفك |
Es parte de nuestro equipo de supervivencia y es la razón de que eso es tan importante para nosotros, y también por la que siempre somos tan receptivos. | TED | إنها جزء من معدات النجاة خاصتنا، وهذا ما يجعلها مهمة بالنسبة لنا، ولهذا السبب نحن دائماً نصغي عند هذا المستوى. |
Es parte de una discusión que todos deberíamos tener. | TED | إنها جزء من مناقشة يجب أن نشارك بها جميعا. |
Es parte del cuerpo de un alien, y voy a venderlo en eBay. | Open Subtitles | إنها جزء من جسد كائن فضائي وسأبيعها عبر موقع إي باي |
Forma parte de una estrategia para que madures y te hagas más fuerte. | Open Subtitles | .. إنها جزء من خطة استراتيجية لتجلعلك تنمو وأنت أقوى |
No puedes faltar a clases por una verruga. Es parte de ser bruja. | Open Subtitles | لا يمكنك التغيب عن المدرسة بسبب بثرة إنها جزء من كونكِ ساحرة |
Me la iba llevar. Es parte de la fuga. | Open Subtitles | كنت سآخذها معي في الليل إنها جزء من الخطة |
- Es parte de nuestra tradición. | Open Subtitles | إنها جزء من العادات والتقاليد. |
Ese biochip que querías que revisara Es parte de un Connexus. | Open Subtitles | الشريحة التي اردتني ان افحصها إنها جزء من كونيكسس |
Como que Es parte de la educación de toda joven moderna, ¿no? | Open Subtitles | إنها جزء من ثقافة السيدة الشابة, أليس كذلك ؟ |
Es parte de la educación de una joven dama, ¿no? | Open Subtitles | إنها جزء من ثقافة السيدة الشابة, أليس كذلك ؟ |
La máquina viene con nosotros. Es parte de una investigación federal. | Open Subtitles | هذه الآله آتية برفقتنا إنها جزء من تحقيق فيدرالي الآن |
Enseñar ingles y aprender español. Es parte de una misión cultural. | Open Subtitles | نعلم الإنجليزية ونتعلم الإسبانية إنها جزء من مهمتنا الثقافية |
Es parte de mi nuevo régimen saludable. | Open Subtitles | إنها جزء من حميتي الصحية الجديدة |
Es parte de la red de la CIA. No va a ser fácil. | Open Subtitles | إنها جزء من شبكة الإستخبارات لن يكون بالسهل. |
Ella Es parte de una investigación en progreso. Estuvo bajo su cuidado por tres meses. | Open Subtitles | إنها جزء من تحقيق جار، لقد كانت تحت رعايتك منذ 3 أشهر. |
Es parte de su juego y esa es la lógica con que le atraparemos. | Open Subtitles | إنها جزء من لعبته وهذا هو الشييء الوحيد الذى يحتجزه. |
Es parte de Mesopotamia la tierra entre los ríos Tigris y Éufrates. | Open Subtitles | إنها جزء من بلاد الرافدين الأرض الواقعة بين نهري دجلة والفرات |
No es una maldita cosa, wiii, Es parte del disfraz. | Open Subtitles | , لا شيء بتاتآ , يا ويل . إنها جزء من التنكر |
Es parte del proceso que sus propios niños están teniendo. | Open Subtitles | إنها جزء من عملية التشغيل أطفالكم سيجتازون ذلك |
Forma parte de este equipo. Dejaste que la expulsaran. | Open Subtitles | إنها جزء من هذا الفريق لقد تركتيها تُطرد |