"إنها ليست مثل" - Translation from Arabic to Spanish

    • No es como
        
    No es como en el contienete. Ellos si que entienden de motores. Open Subtitles إنها ليست مثل القارة أعنى أنهم يفهمون فى السيارات هناك
    No es como si hubiera pasado la noche en Tijuana con un puñado de chicas de los Laker y una cabra Open Subtitles إنها ليست مثل قضاء ليلة في تيجوانا مع فتاتين و عنزة
    No es como la investigación física, donde puedes esperar 30 años antes de saber si tienes razón. Open Subtitles إنها ليست مثل أبحاث الفيزياء حيث يمكنك الانتظار لمدة 30 عاما قبل أن تعرف إذا كنت على حق
    Ella No es como las personas con las que crecimos. Open Subtitles إنها ليست مثل الأشخاص الذين تربينّا معهم.
    Ya No es como en los viejos tiempos para los capitanes de barco. Open Subtitles إنها ليست مثل الأيام الخوالي لقباطنة قوارب الصيد
    No es como en los viejos tiempos, en el campo. Open Subtitles إنها ليست مثل الأيام القديمة، في الميدان
    No es como conducir un de verdad. Open Subtitles إنها ليست مثل قيادة سيارة حقيقية
    Bueno, más o menos ese es mi punto. Ella No es como ninguno de nosotros. Open Subtitles هذه هي وجهة نظري إنها ليست مثل أي شخص منا
    No es como ponerse implantes o algo. Open Subtitles إنها ليست مثل الحصول على زراعة أو ما شابه
    Y una de las cosas que más me gusta de la jardinería es que no requiere toda tu concentración. No te puedes hacer daño, No es como la carpintería. Y puedes... tienes mucho "espacio mental" para pensar. TED وأحد الأشياء التي أحبها عن البستنة أنها لا تأخذ كل تركيزك فأنت لن تصاب بالأذى ، إنها ليست مثل تقطيع الخشب و لكن يمكن ان تصاب ! -- لديك مساحة للتخمين
    No es como otras niñas, agente Scully. Open Subtitles " إنها ليست مثل باقى البنات عميلة " سكالى
    No es como ninguna religión que haya visto. Open Subtitles إنها ليست مثل أي ديانة رأيتُها
    Digo, esto No es como si estuviéramos buscando a un gato perdido, mayor. Open Subtitles ... أعنى إنها ليست مثل كقطة مفقودة نبحث عنها هنا أيها الماجور
    Esta No es como ninguna noche entre semana del instituto que yo recuerde. Open Subtitles إنها ليست مثل أي ليلة مدرسية أتذكرها
    No es como el antiguo forense. Open Subtitles وقالت إنها ليست مثل الفحص الطبي القديم.
    No es como en los dibujos animados. Open Subtitles إنها ليست مثل الصور المتحركة
    No es como en las películas. Open Subtitles إنها ليست مثل التي في الأفلام
    No es como si la presionara a hacerlo. Open Subtitles إنها ليست مثل أنني أضغط عليها
    Esto No es como en las películas. Open Subtitles إنها ليست مثل الأفلام
    No es como mis dioses. Open Subtitles إنها ليست مثل آلهتني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more