"إنها محقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tiene razón
        
    • Es cierto
        
    • Ella tenía razón
        
    - Tiene razón, cariño. Si, si hubieras usado esto en la universidad ni siquiera yo hubiera dormido contigo. Open Subtitles إنها محقة يا حبيبي ، لو ارتديت هذه خلال الجامعة فحتى أنا لن أنم معك
    No eres normal. ¡Tiene razón! ¿Qué te pasa? Open Subtitles أنت لست طبيعياً، إنها محقة ما خطبك يا هنري؟
    Ella Tiene razón, no se pueden separar. Open Subtitles إنها محقة ، لا يمكنك الفصل بينهما لنقل أن هناك مبنى يحترق
    Tiene razón, no queremos que más hechiceros nos encuentren. Open Subtitles إنها محقة, لا نريد المزيد من المشعوذين أن يجدونا
    Tiene razón. Supe que es un lugar popular para los chicos. Open Subtitles إنها محقة, لقد عرفت أنه مكان شعبي يذهب الأطفال إليه
    Tiene razón. ¡Cuántas horas he perdido delante de esa caja tonta! Open Subtitles إنها محقة .. كل تلك الساعات التي قضيناها على ذلك الصندوق
    Tiene razón, además, quiero averiguar Lo que está pasando allí. Open Subtitles إنها محقة. بالإضافة إلى إنني أريد معرفة ما يحدث هناك
    Sí, Tiene razón. No podemos besarnos todo el día. Open Subtitles أجل, إنها محقة, يمكننا أن نتداعب طوال اليوم
    Tiene razón. Podrías ser genial. Open Subtitles إنها محقة ، أنتِ تعلمين تستطيعى أن تكونى ضخمة
    Tiene razón, sabes Quédate fuera de esto Open Subtitles إنها محقة كما تعلم أنت ابقي خارح الموضوع
    Tiene razón, esto puede esperar Open Subtitles إنها محقة ، هذا يستطيع أن ينتظر ، هي لا تستطيع
    No, chicos, ella Tiene razón. Debemos trabajar. Sacaré cosas del armario. Open Subtitles كلا ، إنها محقة ، علينا البدء بالعمل سأخرج الأشياء من الخزانة
    Tiene razón. Nunca esperas tu turno para entregar evidencia. Open Subtitles إنها محقة, أنك لا تنتظر دورك لتوقع على دخولك هناك
    Tiene razón. La esposa dice que oyó el disparo por teléfono. Open Subtitles إنها محقة, الزوجة قالت إنها سمعت طلق ناري من الهاتف
    Pues Tiene razón. Es una base grande. Muchos objetivos. Open Subtitles إنها محقة, إنها قاعدة كبيرة الكثير من الأهداف
    Tiene razón. Arreglaremos esto en el campo de fútbol. Open Subtitles إنها محقة أراك في مباراة كرة القدم وسنسوي الأمر
    Tiene razón. No podemos esquivar a los demonios para siempre. Open Subtitles إنها محقة نحن لن نستطيع محاربة الشياطين للأبد
    Ella Tiene razón en algo. No podemos permanecer aquí. Open Subtitles إنها محقة بخصوص شيء واحد لا يمكننا البقاء هنا
    Tiene razón, todas las leyendas del Ojo, mencionan el portal. Open Subtitles إنها محقة جميع الأساطير المتعلقة بالعين ذكرت المدخـل
    Sí. Es cierto. Pronto apagarán las luces. Open Subtitles بلى، إنها محقة كاد يحين موعد إطفاء الأنوار.
    Ella tenía razón, ¿sabes? Open Subtitles إنها محقة كما تعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more