"إنها هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Está aquí
        
    • Aquí está
        
    • Esta aquí
        
    • Están aquí
        
    • Es aquí
        
    • Está ahí
        
    Está aquí porque el servicio a los votantes es el deber de un funcionario. Open Subtitles إنها هنا لأن خدمة الناخب هي كل ما يهم النائب في المجلس
    Ya Está aquí, el disparate supremo, esta es su hora. Open Subtitles إنها هنا الآن، الحماقة الكبرى، فهذه هي ساعتها
    Ella Está aquí porque te ama, sobre eso nunca había duda. Open Subtitles إنها هنا لإنّها تحبّك. ولم يكن هناك أيّ شك عن هذا.
    No, Aquí está Banana Republic, y ya lo pasamos. Open Subtitles لا .. انظروا .. هاهي جمهورية الموز ونحن عبرنا ذلك للتو , إنها هنا في الخلف متجر ملابس
    No sabía que la querías. Está aquí. Open Subtitles لم أعلم أنكَ تريد إسترجاعها يا صاح إنها هنا
    Está aquí mismo. Open Subtitles ولكن اذا قررت أن تدفع النقود فهذا خيارك إنها هنا
    Está aquí porque le debo dinero y quería pagarle antes de irme. Open Subtitles إنها هنا لأنني مدين لها بالمال وعلي أن أدفع لها قبل رحيلي
    Ella Está aquí ahora. Creo que va bien. Open Subtitles إنها هنا الآن أعتقد أن الأمور تسير على ما يرام
    La infección del mutante. También Está aquí en el Barrio Chino Open Subtitles عدوى المخلوقات إنها هنا في الحي الصيني أيضاً
    Ella es simpática, tímida. De hecho, Está aquí si quieren conocerla. Open Subtitles إنها لطيفة و خجولة إنها هنا بالفعل إن أردتم مقابلتها
    Ella Está aquí para crear discrepancias entre esos tipos y yo. Open Subtitles إنها هنا لكي تخلق حقداً بيني و بين هؤلاء الأشخاص
    Pero afortunadamente, ya Está aquí. Open Subtitles ليرسلوها قبل أن أتصل بك لكن لسوء الحظ إنها هنا بالفعل
    No pasa nada, ella no es la esposa, sólo Está aquí para ayudar. Open Subtitles لا بأس، إنها ليست العروس إنها هنا للمساعدة
    Si ella Está aquí, no deben estar muy lejos. Open Subtitles ،لو إنها هنا فهذا يعني أنهم ليسوا بعيدين ورائها
    Está aquí. Seis metros bajo tierra, pero sin dudas Está aquí. ¡Empieza a cavar! Open Subtitles ، إنها هنا ، على عمق 20 قدماً لكنها هنا بالتأكيد
    Mira, te dije que si ella no está en la luz, Está aquí por alguna razón, obviamente. Open Subtitles انظر، لقد أخبرتك انها لم تعبر للضوء من الواضح إنها هنا لسبب ما
    Ella Está aquí ahora, pero no podemos obligar a que se quede. Open Subtitles إنها هنا الآن، لايمكننا غجبارها على البقاء.
    Gary Lewis. Aquí está, el 16. Se cortó la garganta. Open Subtitles جاري لويس إنها هنا في الـ16 كأنه تدمير في الحلق
    Aquí está ella otra vez. Open Subtitles ما رأيك في سيارة؟ يا للهول إنها هنا مرة أخرى
    Ella Esta aquí desde Carolina del Norte. Open Subtitles إنها هنا من ولاية كارولينا الشماليّة
    Desplegaremos los Golden Retriever. Están aquí dentro. Open Subtitles سنقوم بنشر "المتعقبات الذهبية" إنها هنا
    Es aquí abajo donde el hombro y el cuello se juntan. Open Subtitles إنها هنا بالأسفل، حيث يلتقى الكتف بالعنق
    Ella Está ahí por si acaso. Open Subtitles إنها هنا فقط لمجالستي هذا كل ما في الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more