Ellos saben que la transición hacia la democracia ya está en marcha. | UN | إنهم يعرفون بأن الانتقال إلى الديمقراطية يشق طريقه. |
Los cachorros entienden, ...su lenguaje corporal, ...Ellos saben lo que hacer. | Open Subtitles | الأشبال فهموا لغة جسدها; إنهم يعرفون ما يجب عليهم فعله. |
Ellos saben que nos vámos. | Open Subtitles | لا أعرف أين يمكن أن يكونوا إنهم يعرفون أننا سنُغادر |
Sí, Lo saben todo, pero no pueden hablar. | Open Subtitles | إنهم يعرفون كل شئ لكنهم لا يمكنهم الكلام |
Les dije. Ellos saben la verdad. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم ,إنهم يعرفون الحقيقة |
Sr. Presidente, no se olvide que Ellos saben que yo los espiei | Open Subtitles | سيدى الرئيس سيدى الرئيس لا تنسى إنهم , إنهم يعرفون شأنى |
Ellos saben que yo estoy a informarlo. | Open Subtitles | إنهم يعرفون أننى تجسست عليهم أنا متأكد أنهم على علم بأنى أعطيك تقارير عنهم |
Ellos saben que nosotros sabemos el que Ellos saben... donde estamos | Open Subtitles | إنهم يعرفون أننا نعرف أنهم يعرفون مكاننا |
Ellos saben cómo tratar con los secuestradores. | Open Subtitles | إنهم يعرفون كيف يتعاملون مع الخاطفين |
Pregúntale a los viejos supervisores de mesas, Ellos saben. | Open Subtitles | إسأل أحد مشرفي صالات القمار القدماء، إنهم يعرفون.. |
Ellos saben que sólo tienen un lugar para ir. | Open Subtitles | إنهم يعرفون أنه لدينا مكان واحد فقط يمكننا الذهاب إليه |
Ellos saben lo que hacen, piensas que si hubiese la más mínima oportunidad, que alguien muriese, ¿esto continuaría? | Open Subtitles | , إنهم يعرفون ما نفعل أتعتقد لو وجدت فرصة و لو صغيرة لموت أحدهم , أسيدعون هذا يجري ؟ |
Ellos saben lo que la gente en este pueblo piensa de mí, y ellos lo piensan también. | Open Subtitles | إنهم يعرفون ماذا يفكر به الناس في هذه البلدة حيالي وهم يفكرون به بأنفسهم |
Lo saben todo. Se terminó. Estamos acabados. | Open Subtitles | إنهم يعرفون كل شيء، لقد انتهى الأمر لقد انتهينا |
Vamos. Puede decirlo. Está bien, Lo saben. | Open Subtitles | هيا، يمكنك أن تقولها لا بأس، إنهم يعرفون |
Todos los médicos son así. Creen que Lo saben todo. | Open Subtitles | كل الأطباء مثل هذا إعتقد إنهم يعرفون كل شيء |
saben que en el largo plazo, nuestros mayores pesares no son nuestras acciones sino nuestras inacciones. | TED | إنهم يعرفون أنه وعلى المدى الطويل، ما نندم عليه أكثر ليس ما قمنا به بل العكس. |
Ya saben que le han detenido en una compra inversa. | Open Subtitles | إنهم يعرفون بأنه تمّ القبض عليه بعد عملية شراء مخدرات |
Conocen el verdadero Norte. | Open Subtitles | إنهم يعرفون الشمال الحقيقي أفضل من أي شخص آخر |
Y saben participar, y se sienten parte de ese país. | UN | إنهم يعرفون ماذا تعني المشاركة ويعرفون معنى مشاركتهم في أقدار بلدهم. |
Estos afirman una y otra vez que saben exactamente qué dará y qué no dará resultados, y qué se necesita para cumplir los objetivos. | UN | وهُم يقولون مرارا وتكرارا إنهم يعرفون على وجه الدقة ما يصلح عمله وما لن يصلح عمله، وما يلزم عمله لتحقيق الأهداف. |