Están trabajando a partir de los resultados que desean, usando métodos de resolución de problemas creativos de diseño colaborativo. | TED | إنهم يعملون عكس النتائج التي يريدونها، باستخدام أساليب حل المشاكل الإبداعية من التصميم التعاوني. |
Están trabajando con comunidades para desarrollar soluciones y procesos innovadores en construcción, al igual que Kéré y su equipo. | TED | إنهم يعملون مع المجتمعات المحلية لتطوير حلول بناء وعمليات مبتكرة، ككيري وفريقه لديهم. |
Están trabajando juntos en un proyecto para la feria de ciencias no se van a Florida de vacaciones de primavera. | Open Subtitles | أعني، إنهم يعملون على مشروع علمي سويا وليسوا ذاهبين إلى فلوريدا لقضاء عطلة الربيع |
Ellos trabajan duro, pero saben cuando detenerse y disfrutar. | Open Subtitles | إنهم يعملون بجد .. ويعرفون متى يتوقفون لإمتاع أنفسهم |
Está bien, ya viene. Ya viene. Están trabajando en eso. | Open Subtitles | حسناً، سنحصل عليه، سنحصل عليه إنهم يعملون على ذلك |
Están trabajando en mantener esto silenciado mientras rastreamos a las chicas. | Open Subtitles | إنهم يعملون على إبقاء هذا الأختطاف بشكل هادئ بينما نحن نتعقب الفتيات |
El procesador Intel Militar la tiene. Están trabajando a ver si podemos verla. | Open Subtitles | مخابرات الجيش حصلوا على الشريط إنهم يعملون عليه إلى أن يسمحوا لنا برؤيته |
Están trabajando en el borde exterior de la base. | Open Subtitles | إنهم يعملون على الحافة الخارجية من أي قاعدة خبره |
No podemos dejarlo que se salga con la suya. Están trabajando juntos. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه يرحل بعيدًا إنهم يعملون معًا |
Están trabajando tan rápido como pueden, pero si no pueden desactivarla, quizá no tengamos tiempo de salir. | Open Subtitles | إنهم يعملون بأسرع ما يمكنهم لكن إذا لم يتمكنوا من إبطالها ربما لن يكون أمامنا متسع من الوقت لنخرج أنفسنا |
Están trabajando en grupo. Significa que están pensando como un grupo. | Open Subtitles | إنهم يعملون في مجموعات، ما يعني تفكيرهم كمجموعة |
Están trabajando juntos porque tú les compraste un camión de comida. | Open Subtitles | إنهم يعملون معا لأنك أنت اشتريت لهم عربة طعام |
Están trabajando en una nueva pista. | Open Subtitles | إنهم يعملون على خيط جديد |
- Están trabajando en ello. - ¿Trabajando en ello? | Open Subtitles | إنهم يعملون على ذلك يعملون عليه؟ |
Están trabajando para identificar cómo fue infectado. | Open Subtitles | إنهم يعملون على تحديد كيف تمت إصابته |
Ellos trabajan para tí. ¿Qué otra cosa podrían decir? | Open Subtitles | إنهم يعملون عندك , ماذا سيقولون غير ذلك ؟ |
Lo entendiste al revés, querida. Ellos trabajan para mí. | Open Subtitles | أوه؛ فهمتي بالعكس حبيبتي إنهم يعملون لصالحي |
NO, NO, NO, Ellos trabajan por el otro en cambio de dinero, que luego ellos -- | Open Subtitles | كلا، كلا. إنهم يعملون من أجل بعضهم البعض في مقابل المال الذي يستخدمونه فيما بعد.. |
Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua). | UN | قال كل من جرت مقابلتهم تقريبا إنهم يعملون (مهندسون مدنيون، وأطباء، وممرضات، ومدرسون، وكاتبو حسابات، وموظفون إداريون، و 6 أو 7 من رجال الشرطة، وأصحاب محال تجارية، ومدعون عامون، وبناؤون، وعمال في محطة للمياه). |
Sus miembros no se contentan con adaptarse a la existencia de la organización, sino que Trabajan para asegurar que la organización se adapte a sus necesidades y aspiraciones. | UN | ولا يرضى اﻷعضاء بمجرد وجود المنظمة إنهم يعملون لتأمين ايفاء تلك المنظمة بحاجاتهم وطموحاتهم. |
Del mismo modo, los funcionarios de aduanas del Chad Trabajan en puntos bastante limitados a lo largo de la frontera. | UN | وينسحب الأمر نفسه على موظفي الجمارك في تشاد إذ إنهم يعملون في مواقع محدودة للغاية على طول الحدود. |