"إنهم يعملون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Están trabajando
        
    • Ellos trabajan
        
    • señalaron que tenían trabajo
        
    • Trabajan para
        
    • Trabajan en
        
    • Trabajan por
        
    Están trabajando a partir de los resultados que desean, usando métodos de resolución de problemas creativos de diseño colaborativo. TED إنهم يعملون عكس النتائج التي يريدونها، باستخدام أساليب حل المشاكل الإبداعية من التصميم التعاوني.
    Están trabajando con comunidades para desarrollar soluciones y procesos innovadores en construcción, al igual que Kéré y su equipo. TED إنهم يعملون مع المجتمعات المحلية لتطوير حلول بناء وعمليات مبتكرة، ككيري وفريقه لديهم.
    Están trabajando juntos en un proyecto para la feria de ciencias no se van a Florida de vacaciones de primavera. Open Subtitles أعني، إنهم يعملون على مشروع علمي سويا وليسوا ذاهبين إلى فلوريدا لقضاء عطلة الربيع
    Ellos trabajan duro, pero saben cuando detenerse y disfrutar. Open Subtitles إنهم يعملون بجد .. ويعرفون متى يتوقفون لإمتاع أنفسهم
    Está bien, ya viene. Ya viene. Están trabajando en eso. Open Subtitles حسناً، سنحصل عليه، سنحصل عليه إنهم يعملون على ذلك
    Están trabajando en mantener esto silenciado mientras rastreamos a las chicas. Open Subtitles إنهم يعملون على إبقاء هذا الأختطاف بشكل هادئ بينما نحن نتعقب الفتيات
    El procesador Intel Militar la tiene. Están trabajando a ver si podemos verla. Open Subtitles مخابرات الجيش حصلوا على الشريط إنهم يعملون عليه إلى أن يسمحوا لنا برؤيته
    Están trabajando en el borde exterior de la base. Open Subtitles إنهم يعملون على الحافة الخارجية من أي قاعدة خبره
    No podemos dejarlo que se salga con la suya. Están trabajando juntos. Open Subtitles لا يمكننا تركه يرحل بعيدًا إنهم يعملون معًا
    Están trabajando tan rápido como pueden, pero si no pueden desactivarla, quizá no tengamos tiempo de salir. Open Subtitles إنهم يعملون بأسرع ما يمكنهم لكن إذا لم يتمكنوا من إبطالها ربما لن يكون أمامنا متسع من الوقت لنخرج أنفسنا
    Están trabajando en grupo. Significa que están pensando como un grupo. Open Subtitles إنهم يعملون في مجموعات، ما يعني تفكيرهم كمجموعة
    Están trabajando juntos porque tú les compraste un camión de comida. Open Subtitles إنهم يعملون معا لأنك أنت اشتريت لهم عربة طعام
    Están trabajando en una nueva pista. Open Subtitles إنهم يعملون على خيط جديد
    - Están trabajando en ello. - ¿Trabajando en ello? Open Subtitles إنهم يعملون على ذلك يعملون عليه؟
    Están trabajando para identificar cómo fue infectado. Open Subtitles إنهم يعملون على تحديد كيف تمت إصابته
    Ellos trabajan para tí. ¿Qué otra cosa podrían decir? Open Subtitles إنهم يعملون عندك , ماذا سيقولون غير ذلك ؟
    Lo entendiste al revés, querida. Ellos trabajan para mí. Open Subtitles أوه؛ فهمتي بالعكس حبيبتي إنهم يعملون لصالحي
    NO, NO, NO, Ellos trabajan por el otro en cambio de dinero, que luego ellos -- Open Subtitles كلا، كلا. إنهم يعملون من أجل بعضهم البعض في مقابل المال الذي يستخدمونه فيما بعد..
    Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua). UN قال كل من جرت مقابلتهم تقريبا إنهم يعملون (مهندسون مدنيون، وأطباء، وممرضات، ومدرسون، وكاتبو حسابات، وموظفون إداريون، و 6 أو 7 من رجال الشرطة، وأصحاب محال تجارية، ومدعون عامون، وبناؤون، وعمال في محطة للمياه).
    Sus miembros no se contentan con adaptarse a la existencia de la organización, sino que Trabajan para asegurar que la organización se adapte a sus necesidades y aspiraciones. UN ولا يرضى اﻷعضاء بمجرد وجود المنظمة إنهم يعملون لتأمين ايفاء تلك المنظمة بحاجاتهم وطموحاتهم.
    Del mismo modo, los funcionarios de aduanas del Chad Trabajan en puntos bastante limitados a lo largo de la frontera. UN وينسحب الأمر نفسه على موظفي الجمارك في تشاد إذ إنهم يعملون في مواقع محدودة للغاية على طول الحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more