"إنه بخصوص" - Translation from Arabic to Spanish

    • Es sobre
        
    • Se trata de
        
    • Es por
        
    • Es acerca de
        
    • trata de su
        
    Es sobre la adquisición de Pacific Aerodyne. Open Subtitles أعلم ذلك إنه بخصوص اللإشراف على شركة باسيفيك إيرودين
    No, no es eso. Es sobre un niño en el hospital. Open Subtitles لا, الأمر ليس بشأن ذلك، إنه بخصوص طفل صغير في المستشفى
    Es sobre el Coronel Veselov. Su condición no ha mejorado y no responde al tratamiento. Open Subtitles إنه بخصوص فاسلوف , حالته لاتتحسن وهو لايستجيب للعلاج
    Se trata de esa mujer desaparecida de la que hablan los periódicos. Open Subtitles إنه بخصوص المرأة المفقودة التي تم الحديث عنها في الصحف...
    Recuerden, no Se trata de sexo, sino del futuro. Open Subtitles تذكر أن الأمر ليس بخصوص الأجناس إنه بخصوص المستقبل
    Quiero decir esto no es sólo por un animal, Es por todos ellos. Open Subtitles الأمر ليس متعلقا بحيوان واحد إنه بخصوص كل الحيوانات
    Es sobre intereses corporativos tomando el gobierno-- Open Subtitles إنه بخصوص تولي المصالح التجارية أمور الحكومة
    Es sobre la manera en que tú me ves, lo que es decir, que no lo haces. Open Subtitles إنه بخصوص الطريقة التي تراني بها وهذا يعني ، أنك لا تراني
    Es sobre el matrimonio, los niños es llevar nuestro amor al siguiente nivel. Open Subtitles إنه بخصوص الزواج والأطفال وكل هذا سنفعله معا إن الأمر عن الإنتقال بحبنا إلى المرحلة التالية
    Sí, sí, Es sobre mi película. Es del Vaticano. Open Subtitles نعم، نعم، إنه بخصوص فيلمي، إنه من الفاتيكان
    Es sobre la gente que en verdad asesinó a tu padre. Open Subtitles إنه بخصوص الأشخاص الذين قتلوا والدك فعلاً
    Sí, señor, pero es que Es sobre Shockley. Open Subtitles نعم ,سيدى لكن إنه بخصوص شوكلى.
    Bueno Es sobre Asesores de Felicidad. Open Subtitles حسناً... إنه بخصوص مستشاري السعاده
    Es sobre seguir, ¿verdad? Open Subtitles إنه بخصوص أن يكون التابع. صحيح ؟
    Esto Se trata de la peor enfermedad que jamas hayan visto. Open Subtitles إنه بخصوص أسوأ حالة مرضية ستشاهدونها في حياتكم
    Capitán, tengo que decirle... Se trata de la esquirla. Open Subtitles عليّ أن أخبرك يا كابتن إنه بخصوص القطعة الأثرية
    Se trata de carga útil. Open Subtitles إنه بخصوص الحمولة الصافية كلما كبر الهدف،
    Para mí, todo Se trata de justicia. Open Subtitles بالنسبة لي ، إنه بخصوص العــدالة.
    Esto no Es por nuestra nave. Es por la protección de vuestros poblados. Open Subtitles ليس هذا بخصوص سفينتنا إنه بخصوص حماية قراكم
    Es por ella. ¿Quieres hablar de eso? Open Subtitles أعني إنه بخصوص ما إسمها ؟ لا اريد التحدث عن الأمر
    Mira, Es acerca de la boda y de esa chica. Open Subtitles أنظروا، إنه بخصوص العرس وتلك الفتاة.
    Se trata de su orden de detención. Open Subtitles إنه بخصوص مذكرة توقيفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more