"إنه رجل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Es un hombre
        
    • Es un tipo
        
    • ¡ Es un
        
    • Él es un
        
    • Era un hombre
        
    • Es hombre
        
    • El es
        
    El Sr. Lowe no es el Mesías del pabellón. Es un hombre con problemas. Open Subtitles الرجل المُنتظر داخل الردهة 5 ليس المسيح بل إنه رجل فى محنة
    ¡Oh, no, él Es un hombre feliz nosotros para hacer un éxito de su día Open Subtitles لا ، إنه رجل سعيد على وشك أن يحقق نجاحاً في هذا اليوم
    Es un hombre complicado. Y la única que lo entiende es su mujer. Open Subtitles إنه رجل معقّد ، والشخص الوحيد القادر على فهمه هي امرأته
    Nadie. Es un tipo que conocía, cuando vivía allí. Open Subtitles لا أحد, إنه رجل كنت أعرفه عندما كنت أقطن هناك, هذا كل مافي الأمر
    Podría llamar y decir "buen trabajo". Es un hombre de pocas palabras. Open Subtitles ــ كان بإمكانه الاتصال لتهنئتي ــ إنه رجل قليل الكلام
    Es un hombre blanco entre 50 y 65 años con una cicatriz de una herida de bala en su hombro derecho. Open Subtitles ما نعرفه هو إنه رجل أبيض عمره بين 50 و 65 مع ندبة من الرصاص وراء كتفه الأيمن
    Es un hombre honorable así que, sí creo que sería un esposo digno. Open Subtitles إنه رجل جدير بالاحترام لذا نعم أعتقد أنه سيكون زوجاً غنياً
    Él Es un hombre que vive bajo la agonía y el complejo de una obsesión que es Cuba. UN إنه رجل أعمته عقدة يستحيل عليه التخلص منها اسمها كوبا.
    Colgado o andando él Es un hombre mejor que nosotros. Open Subtitles شنقا أو مشيا؛ إنه رجل أفضل منا نحن الأثنين
    Es un hombre a quien los oprimidos le tienen fe. Open Subtitles إنه رجل سيؤمن به ويتبعه الناس المضطهدون والمقموعون
    Es un hombre indigno y aliado con los infieles contra Inglaterra. Open Subtitles إنه رجل قد تم إغوائه بواسطة ساحرة من تجمع كافرين ضد إنجلترا
    Es un hombre insignificante, bueno para hacer mandados. Open Subtitles إنه رجل تافه ضعيف الشخصية، لا يصلح إلا بمهمة الساعي..
    Tengo un criado. Es un hombre anciano. Open Subtitles أتعلمين ، لديّ خادم إنه رجل طاعن في السن
    Es un hombre vil y malvado... e hizo una cosa horrible y bestial, y no fue la primera vez. Open Subtitles إنه رجل خسيس و شرير لقد فعل شيئاً مريعاً و لم تكن هذه المرة الأولى لقد اعترف بذلك
    Es un hombre peligroso, carcelero. Open Subtitles إنه رجل خطير أيها السجان يجب أن تكون حريصا.
    Es un hombre reservado. A veces, aunque no es en serio. Open Subtitles إنه رجل غامض في بعض الأحيان لا يبدو على حقيقته
    Sí, Es un tipo legal. Y tú le importas mucho. Open Subtitles إنه رجل مستقيم وهو بالفعل مهتم بأمرك أيضا
    Él Es un tipo agradable y anglosajón. ¿Qué salió mal? Open Subtitles أتعلمون, إنه رجل لطيف وأنيق ما الخطأ الذي حدث؟
    Es un tipo chino que... maneja una red internacional de narcotráfico y lavado de dinero. Open Subtitles إنه رجل صيني يدير منظمة دولية لتهريب المخدرات وغسيل الأموال
    Es un buen tipo. Se ocupó de la protesta del mes pasado. Open Subtitles إنه رجل جيد لقد تولى أمر اللإحتجاج في متنزه فراير
    Mis fuentes me dicen que es improbable que un sólo parásito lo haya matado. Era un hombre joven. Open Subtitles تبعا لما رأيته إنه رجل شاب لا يمكن لهذه ان تتسبب فى قتله
    No, Es hombre, como nosotros. Puede tirarse pedos y todo. Open Subtitles لا ، إنه رجل مثلنا يمكنه كسر ريحا فى كلتا النهايات فى وقت واحدا
    El es una buena persona. Relajese Open Subtitles لديه سيارات إطفاء على لباسه الداخلي، إنه رجل طيب فلتهدأ الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more