"إنه عالم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Es un mundo
        
    • El mundo es
        
    • Es un científico
        
    • Es el mundo de
        
    • Qué mundo
        
    • mundo es de
        
    •   
    • El mundo está
        
    Es un mundo en el que la propia información es inteligente y nos llega de forma automática cuando la necesitamos sin tener que buscarla. TED إنه عالم حيث المعلومات نفسها أصبحت ذكية، وتأتي إلينا تلقائيا عندما نكون في حاجة إليها دون الحاجة إلى البحث عنها.
    Es un mundo diferente cuando tú y yo comenzamos a dar clases. Open Subtitles إنه عالم مختلف من الذي بدأنا فيه أنت وأنا التدريس.
    Es un mundo de miedo. La gente muere. Se traicionan las confianzas. Open Subtitles إنه عالم مخيف، الناس تموت يتم خيانة الثقة، الأمور تتغير
    Este Es un mundo diferente al de hace 50 años y desde luego diferente al de hace sólo 10 años. UN إنه عالم مختلف عما كان عليه منذ ٥٠ عاما، بل مختلف حتى عما كان عليه منذ ١٠ أعوام.
    Es un mundo en el que la interacción entre los Estados se ha intensificado, y esta interacción ha tenido lugar en muchas formas. UN إنه عالم يشتد فيه التفاعل بين الدول، ويتخذ هذا التفاعل أشكالا عدة.
    Es un mundo irreal que niega las realidades existentes en muchos casos. UN إنه عالم غير حقيقي يُنكر في كثير من الحالات الحقائق القائمة على الأرض.
    Este Es un mundo unido por las nuevas tecnologías de la comunicación. UN إنه عالم متحد بفضل تكنولوجيات الاتصالات الجديدة.
    Es un mundo sin sufrimiento, pobreza ni dificultades. UN إنه عالم ينعدم فيه كل من المعاناة والفقر والمشقة.
    Es un mundo submarino que exploramos juntos. TED إنه عالم ما تحت المياه نستكشفه جميعًا مع بعضنا.
    En cuanto a visibilidad, esto Es un mundo nuevo. TED إنه عالم جديد تمامًا من ناحية قدرتنا على الرؤية.
    Pues saben, Es un mundo muy interesante cuando comienzan a ver el mundo de forma diferente, TED وبالتالي، تعرفون، إنه عالم في غاية التشويق حين تبدؤون في النظر إلى العالم باختلاف طفيف.
    Hoy todos se maltratan. Es un mundo cruel. Open Subtitles الجميع يضربون الكل إنه عالم يتسم بالخشونة
    Al mismo tiempo, sé que no se puede describir... porque Es un mundo de emociones liberadas. Open Subtitles أعرف بأنها لا يمكن أن توصف إنه عالم تتحرر فيه المشاعر
    Es un mundo trastornado. Open Subtitles إنه عالم مضطرب يا جين وربما مشاكل شخصين لا تبلغ هذا الحد
    Debe de haberme visto seguro. Es un mundo pequeño, después de todo. Open Subtitles يجب أن تكون قد رأيتنى فى مكان ما إنه عالم صغير
    Tú con tu amorío, yo pico el ajo. Es un mundo loco. Open Subtitles أنت تقيم علاقة، وأنا أقطّع الثوم، إنه عالم سخيف
    ¿Lo que intentas con esfuerzo no decirme es que esto Es un mundo de hombres? No lo tengo que decir, lo sabes. Open Subtitles أنت تحاول جاهداًأن لاتقول لي إنه عالم الرجال
    - El mundo es muy grande. Será domingo en algún lugar. Open Subtitles إنه عالم كبير، لا بد أن تكون بمكان ما بيوم الأحد
    Así que ahí estaba mi papá: ## él Es un científico, él es un ingeniero y él es un contratista militar.## TED إذن, هذا أبي إنه عالم, مهندس, متعاقد مع الجيش.
    Este Es el mundo de la ilusión, y vosotras, chicas, sois la realidad. Open Subtitles إنه عالم الوهم، وأنتنَّ يا فتيات في عالم الواقع
    Vaya. Qué mundo tan chiquito. Open Subtitles حسناً، إنه عالم صغير.
    Lo importante aquí es que El mundo es de Apple. TED بيت القصيد هنا إنه عالم أبل.
    El mundo está lleno de matadero de cerdos demasiado estúpido para ver el helicóptero hacia abajo. Open Subtitles أجل إنه عالم كالمسلخ ملئ بخنازيير غبيه لا ترى الشفره قادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more