"إنه لا يعرف" - Translation from Arabic to Spanish

    • Él no sabe
        
    • Él no lo sabe
        
    • El no sabe
        
    • Él no conoce
        
    • - No sabe
        
    • Ni siquiera sabe
        
    • No sabe lo
        
    • ¡ No sabe
        
    • - No conoce
        
    • no lo sabía
        
    • que no conocía
        
    Él no sabe de qué va. Déjeme a mí. Open Subtitles إنه لا يعرف كيف يفعلها سيدي دعني أقوم بها
    Él no sabe lo que es una relación duradera. Open Subtitles إنه لا يعرف حتى كيف تكون العلاقة الدائمة
    Él no sabe que lo sé, pero Clinton lo dejó resbalar una vez. Open Subtitles إنه لا يعرف أني أعرف ولكن كليتون اه هفواته.
    Él no lo sabe todo. -¿Y tú como sabes? Open Subtitles إنه لا يعرف كل شيء - وكيف عرفت؟
    El no sabe nada de la caja de deposito o la llave. Open Subtitles إنه لا يعرف أي شيء عن صندوق حفظ الأمانات أو المفتاح
    Él no conoce el bosque como yo. Y no puede viajar rápido, especialmente de noche. Open Subtitles إنه لا يعرف الغابة كما أعرفها لا يمكنه السفر بسرعة، خصوصاً في الليل
    - No sabe de estadística. Open Subtitles ـ إنه لا يعرف أى شىء عن عملية الإحصاء ـ ماذا تعتبر نفسك؟
    Ni siquiera sabe que papá "cocina". Open Subtitles إنه لا يعرف حتى أن أبي يتاجر في المخدرات.
    - Él no sabe qué es el comunismo ni la democracia. Open Subtitles إنه لا يعرف ما هى الشيوعية أو حتى الديمقراطية.
    Él no sabe donde está su madre, y no nos dirá donde está su padre Open Subtitles إنه لا يعرف أين أمه ولن يخبرنا اين والده
    Él no sabe cuando su tarjeta verde vendrá. Open Subtitles إنه لا يعرف متى ستصدر بطاقة إقامتك الدائمة
    Él no sabe que he venido. Open Subtitles إنه لا يعرف أننى هنا
    Él no sabe nada sobre nosotros dos, ¿no? Open Subtitles إنه لا يعرف بأمرنا , أليس كذلك ؟
    Él no sabe la hora del día. Open Subtitles إنه لا يعرف حتى تاريخ اليوم
    Él no sabe mucho sobre mí. Open Subtitles إنه لا يعرف الكثير عني
    Bueno, Él no lo sabe. Open Subtitles حسناً، إنه لا يعرف
    Bueno, Él no lo sabe. Open Subtitles حسناً، إنه لا يعرف
    El no sabe nada y no quiero que lo sepa. Open Subtitles إنه لا يعرف شيئاً ولا أريده أن يعرف
    Él no conoce los vericuetos de la selva así que me enviaron a mí para rescatarte Open Subtitles إنه لا يعرف الطرق المتعرجة للغابة ولذلك قام بإرسالي مع علامة لكي
    Tenemos un universitario. No sabe mucho, pero tiene un gran interés. TED إنه لا يعرف الكثير لكن لديه اهتمام كبير.
    - No conoce la norma. - ¿Qué? Open Subtitles إنه لا يعرف القاعده ماذا ؟
    Le pregunté donde había ido y me dijo que no lo sabía. Open Subtitles سألته عن مكانها فقال إنه لا يعرف
    El General declaró que no conocía al conductor, sin embargo, ese hombre es su chófer personal. Open Subtitles الجنرال قال إنه لا يعرف سائق السياره الفولكس فاجن لكن إتضح أنه هو السائق الخاص لسيارة الجنرال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more