"إنه لك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Es para ti
        
    • es tuyo
        
    • Es tuya
        
    • Es todo tuyo
        
    • Es suya
        
    • Es suyo
        
    • Es todo suyo
        
    • Es para usted
        
    Es para ti, de mi ex-novio. Open Subtitles ..إنه لك من حبيبي السابق 410 00: 18: 55,716
    Claro que Es para ti, pero lo debes leer. Open Subtitles بالتأكيد إنه لك و لكن يجب عليك قراءته
    ¡Quédate con el dinero! ¡Es tuyo de todos modos! Open Subtitles لا آبه ذلك, خذي المال إنه لك , على أية حال
    Ha sido entregado de Goofy a Goofy a Goofy... y ahora, es tuyo hijo. Open Subtitles أنه متوارث من عائلة جوف إلى جوف إلى جوف والآن إنه لك يابني
    El balance es perfecto para ti. Por favor, tenla. Es tuya. Open Subtitles التوازن يناسبك تماماً احتفظ به، إنه لك كهدية متواضعة
    Es todo tuyo. Danke. Desde ahora, nos reuniremos en la casa segura. Open Subtitles إنه لك دانك من الآن سوف نلتقي في المنزل الآمن
    Quédese con la computadora, por favor. Es suya, pero déjeme ir. Open Subtitles فلتحتفظ بالحاسوب أرجوك إنه لك فقط دعني أذهب
    Bugsy, Es para ti. Creo que es Blousey. Open Subtitles .بجزى إنه لك أعتقد انها بلاوزى
    Papá, Es para ti. Open Subtitles إنها تخبرك كم كيلومتراً بالساعة... أبي, إنه لك.
    Si, aquí esta. Espera. Es para ti. Open Subtitles .نعم, إنها هنا أنتظر إنه لك
    Mike, Es para ti. Algo sobre tu aviso de despido. Open Subtitles إنه لك يا مايك شيئا عن لائحة حرقك
    No, Es para ti. Me pidió que lo sirviera. Open Subtitles كلا، إنه لك طلب مني أن أسكبه لك
    Ya ganaste. Eso es seguro. es tuyo. Open Subtitles إربح المباراة، يمكنك تحقيق النصر، إنه لك
    ¡Mi deseo de cumpleaños por fin se cumplió! ¡Sigue así, Jake! ¡Es tuyo! Open Subtitles امنية عيد ميلادي تحققت اخيراً واصل ملاحقته يا جايك,إنه لك
    El micro es tuyo. Adelante. Ya sabes qué hacer. Open Subtitles إليك اليكروفون إنه لك تعرف ما عليك فعله
    Este lugar es tuyo. Torchwood-3. Open Subtitles هذا المكان ، إنه لك تورتشوود ثلاثة
    - Que Es tuya. - No, es de la familia. Open Subtitles إنه لك كلا, إنها مزرعة العائلة
    - Es tuya. Acceso completo. - No voy a firmar nada. Open Subtitles إنه لك ، حرية كاملة - لن أوقّع على أي شيء -
    Trabaja conmigo en esto. Es todo tuyo. Open Subtitles ‫يعمل معي في هذه المسألة، ‫إنه لك بالكامل
    Muscles, Es todo tuyo. Te llamaré desde el hospital. Open Subtitles مسكلر، إنه لك سأتصل بك من المستشفى
    Es suya por un día. Le hemos preparado una habitación arriba, para que se relaje. Open Subtitles إنه لك ليوم واحد ، على أية حال ، أعددنا لكَ غرفة بالطابق العلوي للإرتياح فيها
    Tómelo. Es suyo. Olvídese de las yeguas. Open Subtitles خذه, إنه لك إنسى أمر الأفراس
    - No es necesario, no. Es todo suyo. Todo suyo. Open Subtitles لا داعي لذلك، لا داعي لذلك إنه لك، إنه لك
    Es para usted, inspector. Open Subtitles أجل ؟ .إنه لك أيها المفتش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more