"إنه ليس مثل" - Translation from Arabic to Spanish

    • No es como
        
    • No es que
        
    No es como Asa y su mujer. Es muy callado y agradable. Open Subtitles إنه ليس مثل آسا أو زوجته إنه هادئ ولطيف جداً
    No es como todos esos otros trabajos donde solo te sientas todo el día. Open Subtitles إنه ليس مثل الأعمال الأخرى حيث تجلس على مؤخرتك طوال اليوم فحسب
    Bueno, No es como si matáramos a un hombre inocente, Liam. Open Subtitles جيّد، إنه ليس مثل نحن قتلنا رجل برئ، ليام.
    Lo sabes, él No es como su madre ¿a uno le daría un ataque, a cualquiera. Open Subtitles أتعلمين، إنه ليس مثل أمه أو مثل القديس المرعب
    No es que no sabíamos que lo que estábamos haciendo estaba mal. Open Subtitles إنه ليس مثل ما نعرف ما كنا نفعله كان خطأ
    No sé dónde voy a ponerlas, pero No es como si tuviera que cargar con mi propia cruz. - Estoy bien. Open Subtitles إنه ليس مثل سيرى حول طريقى الخاص , أنا بخير
    No es como una rosa en flor en una florería. Open Subtitles إنه ليس مثل الزهرة المتفتحة سلفآ فى متجر الزهور
    No es como la última vez que utilicé las piedras de comunicación. Open Subtitles إنه ليس مثل أخر مره إستخدمت فيها أحجار الإتصال
    No es como si fuera una mujer que está por cumplir 30. Open Subtitles إنه ليس مثل إمرأة على وشك أن تبلغ 30 من عمرها
    Por tanto para mí, la gira, No es como una aventura. Es como... es como ir al baño. Es una cosa que hay que hacer. Open Subtitles إذن الطريق بالنسبه لي إنه ليس مثل مغامره انه مثل الذهاب إلى المرحاض مثل شيء عليك فعله
    No es como nosotros. Podría decir algo. Open Subtitles إنه ليس مثل بقيتنا ، يمكنه أن يقول شيئاً
    No es como los idiotas que traes generalmente a casa. Open Subtitles إنه ليس مثل الأغبياء الذي تحضرينهم
    No es como si te pidiera flores, diamantes o viajes a Italia. Open Subtitles إنه ليس مثل طلبها أزهار .. ( أوماسأو رحلةإلى (ايطاليا.
    Vanessa Buckley, No es como si quisiera hacer negocios con la ex de tu esposo. Open Subtitles (فينسا باكلي)، إنه ليس مثل ما أريد أن أقوم بعمل مع زوجك السابق.
    No es como si yo la hiciera o algo parecido. Open Subtitles إنه ليس مثل أنا صنعتها أو أيّ شيء.
    No es como su familia, ¿vale? Open Subtitles إنه ليس مثل عائلته, أتفهمين؟
    Guau. No es como si en Colombia se quedaran sin café. Open Subtitles إنه ليس مثل كولمبيا ليس لديهم قهوه
    No es como lo que tenemos nosotros. Open Subtitles إنه ليس مثل ما يحدث بيننا
    No es como la primera vez. Open Subtitles إنه ليس مثل أول مره
    Bueno, No es que nadie pueda decir que no fuese capaz de hacerlo. Open Subtitles حسنا، إنه ليس مثل أن يقول أي شخص أنها لاتملك القدره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more