No es como Asa y su mujer. Es muy callado y agradable. | Open Subtitles | إنه ليس مثل آسا أو زوجته إنه هادئ ولطيف جداً |
No es como todos esos otros trabajos donde solo te sientas todo el día. | Open Subtitles | إنه ليس مثل الأعمال الأخرى حيث تجلس على مؤخرتك طوال اليوم فحسب |
Bueno, No es como si matáramos a un hombre inocente, Liam. | Open Subtitles | جيّد، إنه ليس مثل نحن قتلنا رجل برئ، ليام. |
Lo sabes, él No es como su madre ¿a uno le daría un ataque, a cualquiera. | Open Subtitles | أتعلمين، إنه ليس مثل أمه أو مثل القديس المرعب |
No es que no sabíamos que lo que estábamos haciendo estaba mal. | Open Subtitles | إنه ليس مثل ما نعرف ما كنا نفعله كان خطأ |
No sé dónde voy a ponerlas, pero No es como si tuviera que cargar con mi propia cruz. - Estoy bien. | Open Subtitles | إنه ليس مثل سيرى حول طريقى الخاص , أنا بخير |
No es como una rosa en flor en una florería. | Open Subtitles | إنه ليس مثل الزهرة المتفتحة سلفآ فى متجر الزهور |
No es como la última vez que utilicé las piedras de comunicación. | Open Subtitles | إنه ليس مثل أخر مره إستخدمت فيها أحجار الإتصال |
No es como si fuera una mujer que está por cumplir 30. | Open Subtitles | إنه ليس مثل إمرأة على وشك أن تبلغ 30 من عمرها |
Por tanto para mí, la gira, No es como una aventura. Es como... es como ir al baño. Es una cosa que hay que hacer. | Open Subtitles | إذن الطريق بالنسبه لي إنه ليس مثل مغامره انه مثل الذهاب إلى المرحاض مثل شيء عليك فعله |
No es como nosotros. Podría decir algo. | Open Subtitles | إنه ليس مثل بقيتنا ، يمكنه أن يقول شيئاً |
No es como los idiotas que traes generalmente a casa. | Open Subtitles | إنه ليس مثل الأغبياء الذي تحضرينهم |
No es como si te pidiera flores, diamantes o viajes a Italia. | Open Subtitles | إنه ليس مثل طلبها أزهار .. ( أوماسأو رحلةإلى (ايطاليا. |
Vanessa Buckley, No es como si quisiera hacer negocios con la ex de tu esposo. | Open Subtitles | (فينسا باكلي)، إنه ليس مثل ما أريد أن أقوم بعمل مع زوجك السابق. |
No es como si yo la hiciera o algo parecido. | Open Subtitles | إنه ليس مثل أنا صنعتها أو أيّ شيء. |
No es como su familia, ¿vale? | Open Subtitles | إنه ليس مثل عائلته, أتفهمين؟ |
Guau. No es como si en Colombia se quedaran sin café. | Open Subtitles | إنه ليس مثل كولمبيا ليس لديهم قهوه |
No es como lo que tenemos nosotros. | Open Subtitles | إنه ليس مثل ما يحدث بيننا |
No es como la primera vez. | Open Subtitles | إنه ليس مثل أول مره |
Bueno, No es que nadie pueda decir que no fuese capaz de hacerlo. | Open Subtitles | حسنا، إنه ليس مثل أن يقول أي شخص أنها لاتملك القدره |