Está tratando de que deje registrado declarando que tenemos todo, y si no encuentro nada, va a presentar cargos por acusación maliciosa. | Open Subtitles | إنه يحاول أن أقرّ رسمياً بأننا حصلنا على كل المستندات، وإن لم أجد شيئاً سيقوم برفع دعوى بالادعاءات الباطلة |
Está tratando de reproducir en su ego para conseguir que haga algo antes de que esté listo para hacerlo. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يلعب على وتر كبريائك كي تفعل ما يريد قبل أن تكون جاهزا لفعله. |
El Está tratando de matarme. Eres bueno en esto. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يقتلنى أنت رائع فى هذه الأمور |
Obviamente Está intentando que olvidemos al transgresor y que juzguemos a la ley. | Open Subtitles | سيادة القاضى ، من الواضح ما يحاول أن يفعله إنه يحاول أن ينسينا الخارج على القانون و أن يضع القانون للمحاكمة |
Está intentando abrirse paso por cada orificio de mi cuerpo; | Open Subtitles | إنه يحاول أن يشق طريقه عبر كل فتحة في جسدي؛ |
Intenta separarte de Moisés, Sethi. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يجعل موسى بعيدا عنك يا سيثي |
¿No lo ves? Divide y conquistarás. Trata de tumbar a nuestro líder. | Open Subtitles | "ألا تفهمين, "فرق تسد . إنه يحاول أن يدمر قائدنا |
No puede hacer nada. Está tratando de salvarse. | Open Subtitles | لا يستطيع ان يفعل شيئاً إنه يحاول أن ينقذ نفسه |
Está tratando de llevarme a la corte para convertirse en un menor emancipado, y planea mentirle al juez y decirle que soy una especie de alcohólica deplorable. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يأخذني إلى المحكمة ليصبح قاصر محرر وهو يخطط أن يكذب على القاضي ويخبره أنني أسكر بشكل مخيف |
Está tratando de acercarnos toda la información que puede. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يعطينا أية معلومات قدر ما يستطيع |
Él Está tratando de decir Ok. Eso es lo mas cercano a lo que él alguna vez llegue. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يقول حسناً هذه أقرب موافقة يمكنه أن يقولها |
Está tratando de decidir si lo usa para un Genjutsu o lo sacrifica por el Izanagi. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يقرر ما إذا كان سيستخدمها لتقنية الوهم، أو التضحية بها للإيزاناغي |
Está tratando de acabar esta investigación, es lo que Trata de hacer. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يقود التحقيق هذا مايحاول أ نيفعله |
Él Está tratando de ser buena gente. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يكون سهل التعامل. |
Ese hombre Gi Cheol Está tratando de hacerme Rey de cualquier modo. | Open Subtitles | الخيانة العظمي . هذا الرجل جي تشيول إنه يحاول أن يجعلني الملك علي أي حال |
Está tratando de ligar a nuestro tipo en otros accidentes. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يربط المشتبه به بحوادث أخرى |
Creo que sólo Está intentando entender este sitio como el resto de nosotros. | Open Subtitles | أعتقد إنه يحاول أن يعرف هذا المكان مثل بقيتنا. |
Está intentando hacer avances con Daphne... y estamos casados, así que, ¿qué son unas pocas... tostadas quemadas entre recién casados? | Open Subtitles | إنه يحاول أن يقترب من دافني، ونحن متزوجان،لذلك ما الضرر من القليل من الخبز المحمص بين الزوجين الجدد؟ |
¡Exactamente! Está intentando eliminar cualquier sospecha sobre sí mismo. | Open Subtitles | بالضبط ، إنه يحاول أن يبعد الشكوك عن نفسه |
No puedes hacer esto, Jon. Intenta separarnos. ¿No lo ves? Me conoces. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تفعل هذا جون إنه يحاول أن يفصلنا، ألا ترى ذلك |
- Creo que Trata de... | Open Subtitles | إنه يحاول أن يعبث بـ أحاول أن أقول لك أن تنس الأمر |