Él sabe algo que no está diciendo. Algo no anda bien en esto. | Open Subtitles | إنه يعرف شيئا لا يقوله شيء ما ليس صحيح بهذا الشأن |
Él sabe que llamaste cientos de veces, y dijo que si no terminaba esto, él y mi papá me enviarían a una escuela militar este verano. | Open Subtitles | إنه يعرف أنك إتصلت مئات المرات لقد قال أنني إذا لم أنهي هذا هو و والدي سيرسلاني إلى المدرسة العسكرية هذا الصيف |
Él sabe cómo crear un buen sentimiento en la gente, con la gente, que está viéndolo por televisión. | Open Subtitles | إنه يعرف كيف يخلق هذا الإحساس الجميل عند تواصله مع الناس مع المشاهدين عبر التلفاز |
Lo sabe todo, pero no suelta prenda. | Open Subtitles | إنه يعرف كل شيء ولكنه لا يريد البوح بشيء أنا مخطوف |
El sabe que tomaremos represalias. | Open Subtitles | والذين تم دحرهم إلى الشمال إنه يعرف بأننا نراقب إنه يعرف أننا جديون في المسألة |
Querida, Él conoce el camino a casa mejor que nosotros. | Open Subtitles | حبيبتي إنه يعرف طريق العودة للمنزل أفضل منا |
Sólo necesitamos paciencia. Él sabe lo que tiene que hacer. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل |
Él sabe que tu mataste a ese hombre que ellos encontraron en tu apartamento. | Open Subtitles | إنه يعرف بأنك قتلت ذلك الرجل الذي وجدوه بشقتك. |
Él es un gran luchador y un gran maestro. Él sabe como tratar a la gente. | Open Subtitles | إنه محارب ومعلم رائع إنه يعرف حقاً كيف يقود الأشخاص |
Él sabe cómo escribir. responde montones de cartas. | Open Subtitles | إنه يعرف الكتابه و يجيب العديد من الخطابات |
Él sabe comunicar con esta gente, él también es un gringo. | Open Subtitles | إنه يعرف كيف يتواصل مع هؤلاء الناس إنه جرينجوس جرينجو |
Bueno, para empezar, Él sabe que la última cosa que quiero es tener más hijos. | Open Subtitles | أول شئ إنه يعرف أنني لا أريد إنجاب أية أطفال |
Él sabe tan bien como yo que muchas pruebas lo respaldan. | Open Subtitles | إنه يعرف مثلى إنه يوجد دليل دامغ لتدعيم ذلك |
No me pregunten nada. Pregúntenle a Bartolomeo. Él Lo sabe todo. | Open Subtitles | لا تسألوني عن أي شئ فقط إسألوا بارتولوميو إنه يعرف كل شيء |
Él Lo sabe. No estoy seguro de que entienda totalmente lo que sucedió. | Open Subtitles | إنه يعرف.لست متأكدة أنه يفهم ما حدث تماما |
- El es diferente. El sabe cosas que nosotros ignoramos. | Open Subtitles | هناك شىء مختلف به إنه يعرف أشياء لا نعرفها |
Él conoce a los cocodrilos, tiene algún, ya sabes, tipo de magia... | Open Subtitles | إنه يعرف التماسيح, لديه ,أتفهمني, بعض السحر |
Sí, Conoce a muchos fotógrafos y productores. | Open Subtitles | أجل، إنه يعرف الكثير منالمصورينوالمنتجين،لذا .. |
Él sabía que eras mi antiguo terapeuta y tuvo que marcar el territorio como el perro que es. | Open Subtitles | إنه يعرف أنكَ كنتَ طبيبي النفسي كان عليه أن يضع حدوداً لمنطقته كما يفعل الكلاب |
Sabe que el trabajo de Director General es un trabajo arduo y solitario. | UN | وقال إنه يعرف أن وظيفة المدير العام هي وظيفة شاقة ومتوحدة. |
Conoce el protocolo. Gracias otra vez. | Open Subtitles | إنه يعرف البروتوكول شكراً مُجدّدا يا رجل |
- ¡Por supuesto! - ¡Sabe que soy su amo y señor! | Open Subtitles | بالطبع، إنه يعرف أني سيده ومالكه |
Hey, muchachos, este es Billy. El Conoce a Daryll. | Open Subtitles | مهلاً، يا رفاق ، هذا بيلي إنه يعرف داريل |
ÉI sabe de vinos y tiene acento francés. | Open Subtitles | إنه يعرف عن النبيذ ولديه لكنة فرنسية. |
Listo, Marge. Sabe la canción de las salchichas. | Open Subtitles | انتهى الأمر يامارج، إنه يعرف أغنية النقانق المقلية كاملة |
Conoce tu objeivo, el lugar, and that you case it the night before. | Open Subtitles | إنه يعرف هدفك ، والمكان وأنك كنت تراقبه في الليلة السابقة |