El discurso de apertura estuvo a cargo del Sr. Ennis. | UN | وألقى السيد إنيس الكلمة الرئيسية في الاجتماع. |
¿Conocía a Amy Ennis de Austin, Texas? | Open Subtitles | تَعْرفُ أيمي إنيس مِنْ أوستن، تكساس؟ |
No hubo suerte en ubicar familiares directos de Amy Ennis. | Open Subtitles | لا حظَّ على أيمي إنيس القريب. |
Tengo el gusto de dar la palabra a la Embajadora Clara Inés Vargas Silva de Colombia. | UN | ويسرّني أن أعطي الكلمة للسفيرة كلارا إنيس بارغاس سيلفا، سفيرة كولومبيا. |
Ve a abrir, Inés. Debe ser Monseñor. | Open Subtitles | إفتحي الباب إنيس قد يكون الكاهن |
¿Seguro Dr. Enys estaba de acuerdo con vosotros Sharin 'su cámara? | Open Subtitles | هل انت متأكد ان دكتور إنيس موافق على مقاسمة غرفتة؟ |
Son ustedes, InŽs? | Open Subtitles | أذلك أنتِ، (إنيس)؟ |
Mi hermanita, Anais. | Open Subtitles | أختي الصغيرة، (إنيس). |
También asistieron a la reunión los dos coordinadores del Grupo de Expertos establecido en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 209 de la resolución 65/37 A de la Asamblea General: la Sra. Lorna Inniss (Barbados) y el Sr. Alan Simcock (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte). | UN | 4 - وشارك في الاجتماع أيضا منسقا فريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة 209 من قرار الجمعية العامة 65/37 ألف، وهما لورنا إنيس (بربادوس) وألان سيمكوك (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية). |
No hay ninguna "Amy Ennis" en la base de datos. | Open Subtitles | لا "أيمي إنيس" في قاعدةِ البيانات. |
La víctima tenía una tienda de alimentación en Eden Valley, a unos 50 km al sur de aquí, Ennis Stussy. | Open Subtitles | الضحية تدير متجر بقالة في (إيدن فالي) يبعد 48 كلم جنوب هذه المنطقة (إنيس ستاسي) |
Ennis era un tendero, que fue asfixiado por Maurice LeFay, y según acabo de comprobar, residente en St. | Open Subtitles | الضحية الأولى (إنيس ستاسي) من (إيدن فالي) والتي أكرر أنها تحت سلطتي (إنيس) بائع خضار خنقه (موريس لوفاي) |
Bueno, Amy Ennis es nuestra víctima. | Open Subtitles | حَسناً، أيمي إنيس vicنا. |
Amy Ennis. | Open Subtitles | أيمي إنيس. |
Amy Ennis. | Open Subtitles | أيمي إنيس. |
Dime Inés, ¿cómo van las cosas con tu chico? | Open Subtitles | مرحبا إنيس .. كيف حالك مع خطيبكِ؟ |
Dime, querida Inés... | Open Subtitles | أخبريني إنيس العزيزة |
(The Politics of Technology in Latin America fue editado por María Inés Bastos y Charles Cooper y publicado por Routledge a fines de 1995.) | UN | )تولى تحرير " سياسات التكنولوجيا في أمريكا اللاتينية " ماريا إنيس باستوس وتشارلس كوبر، ونشرته دار نشر " روتليدج " في نهاية عام ١٩٩٥.( |
Este es Dwight Enys. Tengo que agradecerle mi curación. | Open Subtitles | هذا (دوايت إنيس) أريد أن أشكره على مساعدتي |
Paul, Zacky, Mark, es Dwight Enys. | Open Subtitles | (بول)، (زاكي)، (مارك) هذا (دوايت إنيس) |
InŽs! | Open Subtitles | (إنيس)! |
Que esta haciendo Anais? | Open Subtitles | -ماذا تفعل (إنيس)؟ |
También asistieron a la reunión los Coordinadores Conjuntos del Grupo de Expertos del Proceso Ordinario establecido en virtud del párrafo 209 de la resolución 65/37 A de la Asamblea General, a saber, la Sra. Lorna Inniss (Barbados) y el Sr. Alan Simcock (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte). | UN | 4 - وشارك في الاجتماع أيضا منسقا فريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة 209 من قرار الجمعية العامة 65/37 ألف، وهما لورنا إنيس (بربادوس) وألان سيمكوك (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)(). |
Agnès está aquí. Habla con ella. | Open Subtitles | إنيس" هنا , تحدثي معها" |