Oye, No te importa si consigo su número cuando todo esto termine, ¿verdad? | Open Subtitles | إنّك لا تمانع إذا أخذت رقمها عندما ينتهي كل هذا، صحيح؟ |
No te sonrojas ahora, pero creo que en realidad estás avergonzado. | Open Subtitles | إنّك لا تحمر خجلاً الآن, ولكنني أعتقد أنّك فعلاً مُحرج |
No estás comiendo, apenas estás durmiendo. Y cuando lo haces, tienes pesadillas. | Open Subtitles | إنّك لا تأكل، وبالكاد تنام، وحين تنام، تحضرك الكوابيس. |
Lo siento. Usted no entiende. No lo quiero en casa. | Open Subtitles | آسف، إنّك لا تفهمين لا أريد عودته للمنزل |
No tienes la ropa adecuada para nada. | Open Subtitles | .إنّك لا ترتدين ملابس مناسبة تماماً |
Quizá tú las entregaste. Tú no haces esas conexiones en tu cabeza. | Open Subtitles | لعلّها المخدّرات التي وصّلتها، إنّك لا تربط بين الأمور في رأسك. |
No eres más que una peste, un jardinero cuesta arriba con un mentón débil. | Open Subtitles | إنّك لا شيء سوى وباء، بُستاني أبله ذي ذقن قذر. |
No te gusta cuando te haces pipí en tu pañal. No, no es así. No, no es así. | Open Subtitles | إنّك لا تشعرين بالراحة عندما تتبولين في حفاظتكِ. كلا، لا تفعلين ذلك. |
Sé que a ti No te importa, pero a mí sí. | Open Subtitles | ،وأدرك جيداً إنّك لا تكترث لهذا .لكنها تعني ليّ شيئاً |
No te mereces nuestro dinero, imbécil homofóbico. | Open Subtitles | إنّك لا تستحق مالنّا، أيّها الأحمق المصاب بهلع الشّواذ. |
No te ves bien, relájate y respira. | Open Subtitles | إنّك لا تبدو بخير، أهدأ.. تنفس.. |
- No te mudarás. - Son los mejores años de nuestras vidas... es como estar en la universidad de nuevo. | Open Subtitles | ـ إنّك لا تنتقل ـ أفضل أعوام حياتنا، مثل الذهاب للكلية مجدداً |
Lo sé. No estás haciendo nada y literalmente podría cuidarte por siempre. | Open Subtitles | أعلم، إنّك لا تفعلين شيئًا، وبوسعي حرفيًّا أن أظلّ أراقبك للأبد. |
No estás escuchándome. No va a decir "hola". Repáralo. | Open Subtitles | ـ إنّك لا تسمعني، لن يقول "مرحباً" ـ أصلحه وحسب |
No estás progresando lo suficientemente rápido. | Open Subtitles | إنّك لا تُحرز تقدّماً سريعاً كفاية. |
Dijo que si intentaba huir me mataría. Mire, Usted no entiende cómo es él, lo que... | Open Subtitles | قال إن حاولتُ الفرار فسيقتلني، اسمع، إنّك لا تفهم طبيعته |
Usted no responde las llamadas ni los mensajes. Sus cheques rebotan. Es de muy mala educación. | Open Subtitles | إنّك لا تردي على مكالماتي ورسائلي، كما أن شيكاتك رفضت، هذه وقاحة. |
Su padre es un buen tipo, pero confía en mí ... Usted no quiere toda tu vida social en sus manos. | Open Subtitles | والدكشخصلطيف،لكن ثقبي.. إنّك لا تريد وضع حياتك الإجتماعية كلها بين يديه. |
Esa es tu debilidad, chico. No tienes las agallas para matarme. | Open Subtitles | تلك نقطة ضعفك يا غلام، إنّك لا تملك الجرأة لقتلي. |
No tienes ni idea. Pero te lo enseñaré. Voy a cazarlos. | Open Subtitles | إنّك لا تعرفين شيئًا، لكنّي سأريكِ، وسأطاردك إلى أن أمسكك. |
Tú no conoces el amor. no me digas que no sé qué es el amor. | Open Subtitles | ـ إنّك لا تعرف الحب ـ لا تخبرني بأني لا أعرف ما هو الحب |
¡No eres nada para mí! Y no quiero nada de ti. | Open Subtitles | إنّك لا شيء بالنسبة إليّ، ولستُ أريد منك شيئًا. |
no me debe nada, Abogado. | Open Subtitles | إنّك لا تدين ليّ بأيّ شيء، أيّها المُستشار. |
¿Y tienes que decirle a Monica que No quieres tener un bebé ahora? | Open Subtitles | إذن عليك أن تقول لمونيكا إنّك لا تريد إنجاب طفل الآن؟ |