"إنّي أقول" - Translation from Arabic to Spanish

    • estoy diciendo
        
    • lo digo
        
    • digo que
        
    • Solo digo
        
    • Sólo digo
        
    Te estoy diciendo la verdad. mi amigo no habría tenido que morir! Open Subtitles إنّي أقول لكَ الحقيقة، لو كان بحوزتي المال لوسعني إنقاذ صديقي.
    estoy diciendo que pude haberlo sacado de ahí vivo. Open Subtitles إنّي أقول أنّه كان بإمكاني إخراجه حيًّا.
    Te estoy diciendo que no lo tengo. Open Subtitles إنّي أقول لك أنّها ليست بحوزتي.
    Te lo digo... se sentía como si estuviera muriendo, sinceramente muriendo. Open Subtitles إنّي أقول لك... شعرتُ وكأنّي أحتضر، إحتضار بإخلاص.
    No, te lo digo, estas parado justo sobre él. Open Subtitles -لا، إنّي أقول لكَ أنتَ تقف فوقه
    Sólo digo que el que la mató también acabó con el lenguaje. Open Subtitles إنّي أقول فحسب أنّ مَن قتلها، قتل أيضاً اللغة الإنجليزيّة.
    Solo digo, mejor estuviéramos haciendo una estafa de acciones o tal vez un pequeño robo. Open Subtitles إنّي أقول وحسب، سنكون أفضل حالاً في خُدعة أسهم ماليّة أو ربّما سرقة.
    Solo estoy diciendo que no sé por qué vamos tras un Beta cuando hay un Alfa en el campo de juego. Open Subtitles إنّي أقول أنني لا أفهم لماذا نستهدف البيتا بينما هناك ألفا بالملعب.
    Le estoy diciendo todo lo que sé. Open Subtitles إنّي أقول لك جلّ ما أعرفه.
    Mira, si Brad está metido con esos tipos y no lo estoy juzgando, solo estoy diciendo que, si tienes respuestas quizás deberías presionarlo por las preguntas. Open Subtitles أنظر ، لو اتحد براد مع أولئك الأشخاص و لا أحكم على... إنّي أقول ، لو كان لديكِ أسئلة
    No, te lo estoy diciendo, Al, él no miente. Open Subtitles كلاّ، إنّي أقول لك يا (آل)، صدمته حقيقيّة.
    Te estoy diciendo. Open Subtitles اسمع، إنّي أقول لك.
    Te estoy diciendo que... Open Subtitles إنّي أقول لك ألاّ...
    Te lo estoy diciendo. Open Subtitles إنّي أقول لكم...
    Solo lo digo. Open Subtitles إنّي أقول فحسب.
    Lo está. Te lo digo. Open Subtitles هي كذلك إنّي أقول لك
    Solo lo digo. Open Subtitles إنّي أقول فحسب.
    Solo digo que tienes un montón de gente que depende de ti, ¿verdad? Open Subtitles إنّي أقول فحسب، هُناك الكثير من الناس يُعوّلون عليك، أليس كذلك؟
    Bien, solo digo que esas mujeres no conseguían lo que necesitaban en casa ¿me entiendes? Open Subtitles حسناً، إنّي أقول فحسب أنّ تلك النساء لم يكن يحصلن على ما يحتجن إليه في المنزل، أتفهمين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more