Oh, sí, cariño, Estoy bien. | Open Subtitles | نعم، عزيزي، إنّي بخير تعرّضت لحادث اصطادم طفيف فحسب |
Por tercera vez hoy, papá, Estoy bien. | Open Subtitles | هذه ثالث مرّة تتصل بي اليوم يا أبتي، إنّي بخير. |
Estoy bien, de verdad. No debería haber tocado tus cosas. | Open Subtitles | إنّي بخير فعلًا، وما حرى أن أمسّ أغراضك، آسفة جدًّا. |
- Sí, sí. Estoy bien, hombre. Sólo estoy gané. | Open Subtitles | أجل، إنّي بخير يا صاح، إنّما أنا منهك فحسب. |
En realidad, gracias. Estoy bien aquí. | Open Subtitles | بالواقع، شكراً إنّي بخير هنا |
Estoy bien. Sanaré en un minuto. | Open Subtitles | إنّي بخير ستلتإم حروقي في دقيقة |
Yo también Estoy bien. Si a alguien le importa. | Open Subtitles | إنّي بخير أيضاً إذا كان أحد يبدي اهتمام |
Te hará bien. No. no. Estoy bien. | Open Subtitles | كلاّ ، كلاّ ، إنّي بخير ، إنّي بخير |
Estoy bien, Solnyschka. Charlamos luego. | Open Subtitles | إنّي بخير يا نور عيني، سنتحدّث لاحقًا. |
Porque creo que está diciendo, "Estoy bien. Vuelvan a dormir". | Open Subtitles | لأنّه أظنّ أنّها تقول، "إنّي بخير ، عـودوا للنّوم" |
Sí, Estoy bien. | Open Subtitles | أجل، إنّي بخير. |
Lo siento, Estoy bien. | Open Subtitles | آسفة، إنّي بخير |
No es nada. Me cayeron mal los bollos rellenos que almorcé. Estoy bien. | Open Subtitles | (ليس بالأمر الهامّ، تناولتُ (ميديانوتشز فاسدة على الغداء، إنّي بخير |
- No. De verdad, Estoy bien. | Open Subtitles | صدقاً، إنّي بخير |
Hola Papá. No, Estoy bien. | Open Subtitles | مرحى، أبي، كلا، إنّي بخير |
Sí, Estoy bien ahora. | Open Subtitles | نعم، إنّي بخير الآن |
Sí, amigo, Estoy bien. | Open Subtitles | أجل يا صاح، إنّي بخير |
Estoy bien, Estoy bien. | Open Subtitles | إنّي بخير، إنّي بخير |
- Sí, Estoy bien. | Open Subtitles | أجل، إنّي بخير. |
Sí, Estoy bien. | Open Subtitles | أجل، إنّي بخير. |