"إنَّهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Están
        
    • Son
        
    • Ellos
        
    Ya Están en medio de ella, teniente. Open Subtitles إنَّهم مشتركيّن فيه سلفاً، أيّتها الملازمه
    Están moviendo vehículos para hacer una barrera pero con eso no bastará. Open Subtitles إنَّهم يصنعونَ حاجزاً من السيارات ولكن لن يكونَ ذلِكَـ كافياً
    Bueno, ahí se Están riendo de nosotros. Open Subtitles حسناً, إنَّهم بالخارج هناك يسخرون منَّا
    Ya sabe, Son enormemente felices subiendo y bajando de estos árboles. Open Subtitles كما تعلم , إنَّهم بارزون في أعلى وأسفل تلك الاشجار.
    Somos raros y la cosas que nos gustan Son raras y en realidad no es nuestra corriente principal en absoluto. Open Subtitles إنَّهم غريبوا الأطوار , و الأشياء التي يحبّوها غريبة و الأشياء التي يحبّوها لا تتماشي مع الذي يحبّهُ الجميع نهائيّاً.
    Les encanta el juego, a Ellos, Practican durante horas con la puerta cerrada. Open Subtitles .إنَّهم متفانون في اللعب، إنَّهما يمارسانها لساعات عندما يكون الباب موصداً
    Esperen un minuto. Están enviando a la chica. Open Subtitles إنتظروا لحظة, إنَّهم يرسلون الفتاة إلينا
    Así que solo Están ganando tiempo. Open Subtitles إذاً, إنَّهم يسعون لكسبِ أنفسهم مزيداً من الوقت
    No Están tan arraigados al viejo mundo. Open Subtitles إنَّهم أقل تعمّقاً في العالم السابق.
    Están moviendo a la gente más rápido de lo que deberían. Open Subtitles إنَّهم يوزعون ويحركون القوةَ العاملة أسرعُ مما ينبغي
    Están aquí para volver a intentar matar a la embajadora. Open Subtitles إنَّهم هنا لينالوا من السفيرةِ مرةً أخرى
    Están haciendo algo, los Están ignorando. Open Subtitles إنَّهم يفعلونَ شيئاً وهو تجاهلهما
    Están detrás de una sola ballena. Open Subtitles إنَّهم وراء حوت واحد فقط
    Ellos me Están acusando de ... -parasecuestraraun niño . Open Subtitles إنَّهم يتَّهِمونني بخطف الطفل.
    Están deshechos, viviendo en condiciones horribles. Open Subtitles إنَّهم محطمين، يعيشون في ظروف مُرعبة.
    Evidentemente Son mucho más poderosos y avanzados tecnológicamente que nosotros. Open Subtitles إنَّهم أكثر قوة وضخامة وتطور عمّا نحنُ عليه
    Son siete contra cada uno de nosotros y él está herido. Open Subtitles إنَّهم يفوقوننا عدداً, سبعةً لكلِ واحد, وهو مصاب
    Son solo unos críos. Open Subtitles أنا لستُ بحاجةٍ إليهم إنَّهم مجردُ أطفال
    Son los mismos hombres del bar. Open Subtitles إنَّهم نفسُ الأشخاصِ الذين كانوا متواجدين في بيت الدعارة
    Son tenaces, pero tú eres implacable. Open Subtitles إنَّهم عنيدون حقاً ولكنَّكِ لا تكلّين ولا تملين
    Ellos van a un crucero de fiesta cada año con sus amigos. Open Subtitles إنَّهم يذهبونَ في رحلةٍ بحريةٍ مع أصدقائهم وفي كلِ عام
    Ellos representan un cierto tipo de libertad caótica. Open Subtitles إنَّهم يمثلونَ نوعاً من الحرّية الفوضوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more