"إنَّ المؤتمر" - Translation from Arabic to Spanish

    • La Conferencia
        
    Este serviría de foro donde mostrar y consolidar la labor realizada en los últimos dos años, desde el cuarto período de sesiones de La Conferencia. UN وقال إنَّ المؤتمر سيوفر محفلا يبرز ويوطد الجهود المبذولة على مدار السنتين الماضيتين منذ انعقاد دورته الرابعة.
    La Conferencia General de la ONUDI es un buen ejemplo de las alianzas en la práctica. UN وقال إنَّ المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية يعد خير مثال على الشراكات القائمة.
    La Conferencia General de la ONUDI también ofrece la oportunidad de reflexionar en torno a los objetivos mundiales de la industrialización. UN 7- واستطرد قائلاً إنَّ المؤتمر العام لليونيدو يشكل مناسبة أيضاً للتفكير ملياً في الأهداف العالمية للتصنيع.
    6. El Presidente dice que La Conferencia tiene que designar en ese momento a los miembros de la Comisión de Verificación de Poderes. UN 6- الرئيس: قال إنَّ المؤتمر بحاجة الآن إلى تعيين لجنة وثائق التفويض.
    Observó que La Conferencia no examinaría el reglamento per se, y destacó que los delegados de los Estados partes eran representantes de los Estados y no asistían a La Conferencia a título privado. UN وقال إنَّ المؤتمر ليس بصدد النظر في النظام الداخلي في حد ذاته. وأكد أنَّ وفود الدول الأطراف تمثِّل الدول وأنها غير حاضرة بصفتها الخاصة.
    La Conferencia se centrará en el acceso a la energía y la eficiencia energética mundial y, teniendo en cuenta el papel de la energía en el desarrollo internacional, contará con la participación de especialistas y responsables de la adopción de políticas de los Estados Miembros. UN ومضى قائلاً إنَّ المؤتمر سوف يركِّز على سبل الحصول على الطاقة وعلى كفاءة الاستخدام العالمي للطاقة، وإنه سوف يستفيد من مشاركة أخصائيين وصانعين للسياسات من الدول الأعضاء، نظراً لدور الطاقة في التنمية الدولية.
    Mediante esa resolución, La Conferencia había establecido el Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre prevención de la corrupción, que se había reunido en diciembre de 2010 y agosto de 2011. UN وقال إنَّ المؤتمر أنشأ، بمقتضى ذلك القرار، الفريقَ العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد، الذي اجتمع مرتين، في كانون الأول/ديسمبر 2010 وآب/ أغسطس 2011.
    La Conferencia General: UN إنَّ المؤتمر العام:
    La Conferencia General: UN إنَّ المؤتمر العام:
    La Conferencia General: UN إنَّ المؤتمر العام:
    9. El Presidente dice que La Conferencia va a examinar ahora el informe de la Comisión de Verificación de Poderes (GC/S.2/L.1). UN 9- الرئيس: قال إنَّ المؤتمر سينظر الآن في تقرير لجنة وثائق التفويض (GC/S.2/L.1).
    La Conferencia ha destacado el papel de la ONUDI como plataforma clave dentro del sistema de las Naciones Unidas destinada a satisfacer las necesidades de los países en desarrollo en la esfera del desarrollo industrial. UN 64- وقالت إنَّ المؤتمر سبق أن ألقى الضوء على دور اليونيدو كمحفل رئيسي داخل منظومة الأمم المتحدة لتلبية احتياجات البلدان النامية في مجال التنمية الصناعية.
    55. La Conferencia fue un acontecimiento realmente histórico, que imprimió a la ONUDI un nuevo espíritu de compromiso con el desarrollo industrial inclusivo y sostenible, las asociaciones y la cooperación, así como con el cumplimiento de la aspiración a un mañana más próspero y mejor. UN 55- واسترسل قائلاً إنَّ المؤتمر كان حقًّا حدثاً تاريخيًّا جلب روحاً جديدة إلى اليونيدو: روح التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة وروح الشراكة والتعاون وروح التطلُّع إلى غد أفضل وأكثر ازدهاراً.
    64. La Conferencia fue sumamente útil para todos los participantes, y espera que haya aportado a los Estados Miembros ideas nuevas para aplicar las políticas industriales. UN 64- وقالت إنَّ المؤتمر كان مفيداً جداً لجميع المشاركين وأعربت عن أملها في أن يكون قد ألهم الدول الأعضاء أفكاراً جديدة لتنفيذ سياسات التصنيع.
    " La Conferencia General: UN " إنَّ المؤتمر العام:
    " La Conferencia General: UN " إنَّ المؤتمر العام:
    " La Conferencia General: UN " إنَّ المؤتمر العام:
    " La Conferencia General: UN " إنَّ المؤتمر العام:
    " La Conferencia General, UN " إنَّ المؤتمر العام،
    " La Conferencia General, UN " إنَّ المؤتمر العام،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more