No hay nada alrededor. Si eso es lo que quieres, empecemos ahora. | Open Subtitles | لايوجد احد بالجوار إن كان هذا ما تريد فالتبدأ الآن |
No íbamos a tener sexo, Si eso es lo que te preocupa. | Open Subtitles | ليس لممارسة الجنس إن كان هذا ما أنتِ قلقة بشأنه |
Bueno, no me asustan los fantasmas, Si eso es lo que quieres decir. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست خائفه من الأشباح إن كان هذا ما تعنينه |
Obviamente preferiría la silla a estar parado, si es lo que está preguntando. | Open Subtitles | من الواضح أنني كنت سأجلس بالأحرى إن كان هذا ما تسأله |
si es lo que quiere escuchar, no me importa nada. A mí tampoco. | Open Subtitles | إن كان هذا ما تود أن تسمع فهو لا يهمني أبداً |
La negociación es su responsabilidad, así que no podemos detenerle si esto es lo que quiere hacer. | Open Subtitles | سيكون التفاوض مسؤوليتكِ لذا لا نستطيع ردعكِ إن كان هذا ما تبغين عمله |
Nada va a causar problemas mañana si es eso lo que le preocupa. | Open Subtitles | لن يؤثر شيئاً على حدث الغد إن كان هذا ما يقلقك |
No he estado curioseando, Si eso es lo que quiere decir, lo juro, ni me acerco al trineo. | Open Subtitles | لم أتجسس ، إن كان هذا ما تقصده أقسم لك ، لا أقترب من المزلجة |
El no asesinó al hombre blanco del río, Si eso es lo que está diciendo. | Open Subtitles | لم يقتل ذلك العجوز الأبيض عند النهر , إن كان هذا ما تقصده |
Bueno, ojalá esto no fuera necesario, Si eso es lo que estás preguntando. | Open Subtitles | أتمنى لو لم يكن هذا ضرورياً إن كان هذا ما تسأله |
Tu secreto está a salvo conmigo, Si eso es lo que te preocupa. | Open Subtitles | سرّك بأمانٍ معي، إن كان هذا ما تقلق حياله. |
Y no te culpes por mí Si eso es lo que estás haciendo. | Open Subtitles | و لا تلومي نفسكِ من أجلي إن كان هذا ما تقومين به. |
Si eso es lo que decidieron eso es lo deben hacer. | Open Subtitles | إن كان هذا ما اتفقتما على القيام به عليك القيام بما يجب عليك القيام به |
Bien. Si eso es lo que quieres, así será. | Open Subtitles | حسناً ، إن كان هذا ما تريدينه ، فسأعطيه لك |
No tengo dinero, si es lo que buscas, y no soy una de esas chicas que hace cosas raras en la cama porque creen que deben hacerlo. | Open Subtitles | لا أملك مالاً إن كان هذا ما تبحث عنه ولست من الفتيات اللائي يقمن بأشياء غريبة في السرير لأنهن يعتقدن أن عليهن هذا |
Bueno, hey, si es lo que quieres, Tim, no voy a ser yo el que te detenga. | Open Subtitles | إن كان هذا ما تريد فعله يا تيم لَنْ أكُونَ من يوقفك |
Sigo siendo virgen, si es lo que quieres saber. | Open Subtitles | لازلت عذراء إن كان هذا ما تريدين أن تعرفي |
Ahora use la esponja en mis malditas tetas y termine de una vez si es lo que usted hace. | Open Subtitles | هيا إغسلي أثدائي وإنتهي من الأمر , إن كان هذا ما تفعلين |
Bien, no se congeló hasta morir, si es lo que quieres decir. | Open Subtitles | لم يتجمد موتاً إن كان هذا ما تقصده الحرارة 90 درجة في الخارج |
Vale, si es lo que hace falta para que me escuches... | Open Subtitles | لا بأس، إن كان هذا ما يتطلبه الأمر لتصغي إليّ |
si esto es lo que esos tipos van a hacer para encontrarla, imagina lo que harán cuando la tengan. | Open Subtitles | إن كان هذا ما توجب عليهم فعله... لإيجاده , فتخيلي ما سيقومين به... عندما يعثرون عليه. |
Aún tengo mis fuentes si es eso lo que te estás preguntando. | Open Subtitles | لا تزال عندي مصادري، إن كان هذا ما تتساءلين عنه |
Nos vimos obligados a contenerte, si a eso te refieres. | Open Subtitles | لقد كنا مضطرين لحبسك، إن كان هذا ما تشير إليه. |
Y le prometo que despues de esto no volverá a verme, si así lo desea. | Open Subtitles | وأعدك أنني سأتركك وشأنك ولن أزعجك مجدداً إن كان هذا ما تريدينه |