Se dijo, si quiero describir una fuerza más, puede que necesite una dimensión más. | TED | حيث قال: إن كنت أريد شرح قوة إضافية أخرى، ربما أحتاج لبعد إضافي آخر. |
Es que ya no se si quiero vivir asi. | Open Subtitles | أنا لا أعلم فحسب إن كنت أريد أن أفعل ذلك بعد الآن |
Quizás algún día sea asistente del encargado de la tienda y ni siquiera sé si quiero ese trabajo. | Open Subtitles | ربما أكون مساعد مدير المتجر يوماً لكنني لا أعرف حتى إن كنت أريد المنصب |
Hace un par de semanas notó que yo estaba triste y me preguntó si quería hablar. | Open Subtitles | منذ أسبوعين كنت أواجه وقتاً عصيباً سألتني إن كنت أريد أن أتكلم |
Bueno, podrías haberme preguntado si quería algo para comer. | Open Subtitles | إذاً، كان من الممكن أن تسألني إن كنت أريد شيئاً لآكله |
Si quisiera tu puesto, me sentaría, no diría nada y vería cómo te despiden. | Open Subtitles | إن كنت أريد وظيفتك لجلست في الخلف ولا أتفوّه بشيء وأشاهدك تُطرد |
No si quiero que mi equipo juegue bien contra los Titanes. | Open Subtitles | ليس إن كنت أريد أن أجهز فريقي ليلعب مع الحديديون في الأسبوع القادم |
Podría funcionar, sólo que no sé si quiero que funcione. | Open Subtitles | يمكن أن ينجح الأمر لا أدري فقط إن كنت أريد هذا أن ينجح |
Ni siquiera sé si quiero saber si es una niña o un niño. | Open Subtitles | أولا أنا لا أعرف حتى إن كنت أريد معرفة إن كانت بنتا أو ولدا. |
Ese no es el punto, el punto es no se si quiero estar en esta posición otra vez. | Open Subtitles | ليس هذا ما أقصده ، ما أقصده هو لا أعلم أبدًا إن كنت أريد أن أكون في هذا الموقف مجددًا |
Es que... no estoy seguro de si quiero ser parte de esto. | Open Subtitles | لست واثقاً إن كنت أريد أن أكون جزءاً منه |
No sé si quiero que los sentimientos se vayan. | Open Subtitles | أنا لا ادري إن كنت أريد هذه المشاعر أن تزول |
Cada día me llegan correos, me llaman por teléfono y a la puerta para ver si quiero mejorar mi conexión a Internet. | Open Subtitles | أتلقى بريداً، مكالمات هاتفية ويدق أشخاص بابي طوال الوقت ليروا إن كنت أريد تطوير اتصالي بالإنترنت |
Muchos días ni siquiera sé si quiero dejarlo. | Open Subtitles | في أيام عديدة، لا أعرف أصلا ما إن كنت أريد التخلص من الإدمان. |
si quiero hacer algo divertido, voy a hacer algo divertido. | Open Subtitles | إن كنت أريد ان أفعل شيء ممتع سأذهب لأفعل شيء ممتع |
Me preguntó si quería ser parte de algo grande. | Open Subtitles | سألني إن كنت أريد أن أكون جزءاً من مخطط كبير |
Bueno, me preguntó si quería una bebida, le dije claro, y me compró una | Open Subtitles | على كل حال سألني إن كنت أريد شراب وقلت بالطبع فأحضر لي شراباً |
Vino aquí, pero vino a preguntarme si quería escribir un informe en minoría, y le dije que no. | Open Subtitles | أتى إلى هنا لَكي يسألني إن كنت أريد كتابه تقرير أقليه ورفضت |
Mi gran día ha comenzado como una pesadilla cuando un payaso ha entrado al amanecer, preguntándome si quería un globo con figura de animal. | Open Subtitles | يومي الكبير بدأ ككابوس عندما أتى مهرج مع الفجر، وسألني إن كنت أريد بالونًا على شكل حيوان. |
Si quisiera un sermón, llamaría a mi papá. | Open Subtitles | إن كنت أريد محاظرة ، استطيع الاتصال بـ أبي |
Si quisiera trabajar, hubiera aplicado por una posición de cocinero. | Open Subtitles | إن كنت أريد وظيفة لتقدّمت للحصول على منصب طبّاخ. |
si voy a enorgullecer a mi padre tengo que hacer mucho para ponerme al día. | Open Subtitles | إن كنت أريد أن يفخر بي أبي.. فلديّ الكثير لأتعلّمه. |
Usted vino a mi oficina, y me preguntó si yo quería escribir un informe en minoría. | Open Subtitles | لا , أنت جِئتَ إلى مكتبي وسَألتَني ما إن كنت أريد كتابه تقرير أقليه |