"إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Conferencia de las Naciones Unidas sobre
        
    • las poblaciones de
        
    la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo fue el punto de partida de la solución de cuestiones interdependientes complejas. UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية كان بمثابة نقطة انطلاق ﻹيجاد حل للمسائل المترابطة المعقدة.
    la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias, UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال،
    la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Caucho Natural, 1994, UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمطاط الطبيعي، ٤٩٩١،
    la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas (poblaciones transzonales) y las poblaciones de peces altamente migratorias, UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال،
    la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Caucho Natural, 1994, UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمطاط الطبيعي، ٤٩٩١
    la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Caucho Natural, 1994, UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمطاط الطبيعي، ٤٩٩١
    la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Caucho Natural, 1994, UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمطاط الطبيعي، ٤٩٩١
    la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Establecimiento de una Corte Penal Internacional, UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية،
    " la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias UN " إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias finalizó su tercera ronda de debates aquí en Nueva York. UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة بين منطقتين اقتصاديتين خالصتين أو أكثر واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال قد أتم مؤخرا جولته الثالثة من المناقشات هنا في نيويورك.
    " la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias UN " إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    " la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de Peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias UN " إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    " la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias UN " إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال،
    " la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias UN " إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال،
    la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas (poblaciones de peces transzonales) y las poblaciones de peces altamente migratorios, UN اﻷمــم المتحدة لقانون البحار الخاصة بحفظ وإدارة اﻷرصــــدة السمكيـة المتداخلــة المناطق واﻷرصدة إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال،
    " la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de la zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias UN " إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    Tanto la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD) como la Asamblea General han reconocido las características específicas de los pequeños Estados insulares y la atención que se les debería dedicar, teniendo en cuenta el caso especial que constituyen en la relación recíproca entre el medio ambiente y el desarrollo. UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والجمعية العامة معا اعترفا بما للدول الجزرية الصغيرة من سمات خاصة، وبالعناية التي ينبغي أن تولى لها نظرا للحالة الخاصة التي تشكلها في العلاقة المتبادلة بين البيئة والتنمية.
    41. la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo dio dos mensajes fundamentales que deben guiar las nuevas deliberaciones intergubernamentales sobre comercio y medio ambiente. UN ٤١ - وأعقب ذلك بقوله إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية قد ألمح الى أمرين أساسيين ينبغي أن يوجها أي مناقشات حكومية دولية أخرى تجري بشأن التجارة والتنمية.
    la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, celebrada el año pasado en el Brasil, y las reformas extensas en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo aprobadas en la reunión de Cartagena demuestran lo que podemos lograr trabajando de consuno con espíritu de asociación y con pragmatismo. UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، الذي عقد في البرازيل في العام الماضي، واﻹصلاحات الشاملة في مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية الذي عقد في قرطاجنة يبينان ما يمكن أن ننجزه بالعمل معا بروح من الشراكة والواقعية.
    transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more