"إن ماتت" - Translation from Arabic to Spanish

    • Si muere
        
    • Si ella muere
        
    • si mueren
        
    • si se muere
        
    Si muere esta noche. no será la voluntad de Dios lo que la mató. Open Subtitles إن ماتت اليوم, لن تكون إرادة الله من قتلتها
    Si muere una paloma en la Avantina, yo me entero. Open Subtitles إن ماتت حمامة على تل الأفانتاين أسمع بها
    Se cuanto tiempo de vida le queda, ...Si muere antes de se cumpla, sabré que habrás sido tú. Open Subtitles يمكنني رؤية مدى حياة الفتاة إن ماتت قبل أوانها، فسأفترض أنك السبب
    Si ella muere en el camino, todo el grupo está en riesgo. TED إن ماتت على الطريق، تصبح المجموعة بأكملها في خطر.
    Si ella muere, pensaré que es porque te mataste. Tendré que matarte Open Subtitles إن ماتت ، فسيكون تفكيري بأنك قتلتها ، وسيكون علي أن أقتلك
    - Bueno si mueren las formas de este mundo, ¿qué es más real el yo que muere o el yo que es infinito? Open Subtitles - على سبيل المثال.. إن ماتت أشكال هذه الحياة ما الذي أكثر واقعاً.. أنني أنا من أموت أم أنني غير محدود؟
    Si se enferma, el hospital deberá reemplazarla. En especial si se muere. Open Subtitles إن مرضت قد يستبدلها المستشفى و خاصةً إن ماتت
    Si muere por la noche, mientras duerme, Si muere mientras todos están durmiendo... Open Subtitles إن ماتت ليلًا أثناء نومها، فستتحول والجميع نيام.
    Si muere en la cabaña, ya no será pura. Open Subtitles إن ماتت بالكوخ، فلن يكون نظيفا بعد الآن
    No Si muere antes de que obtengamos los resultados. Open Subtitles ليس إن ماتت قبل ظهور النتائج
    Si muere, lo mataré. Open Subtitles إن ماتت فسأقتله
    Me voy a enojar mucho Si muere al final". Open Subtitles وسنغضب إن ماتت بالنهاية
    Si muere, ambos morimos. Open Subtitles إن ماتت, فسنموت كلانا
    - No es mi culpa Si muere. Open Subtitles -إنه ليس ذنبي إن ماتت
    - Que Si muere, será culpa tuya. Open Subtitles -إنّها إن ماتت فدمها على يديكَ .
    Pero Si ella muere para siempre, todo el mundo con una cicatriz en su pecho muere también. Open Subtitles لكن إن ماتت بلا رجعة، فسيموت كلّ من يحمل ندبة كالّتي على صدرك أيضًا.
    Dios mío, ¿qué le diré a mis hijos Si ella muere aquí, en casa? Open Subtitles ياإلهي ، كيف أخبر أبنائي إن ماتت هنا؟
    Si ella muere... harás lo que siempre quisiste. Open Subtitles إن ماتت ستحصل على ما أردته دائماً
    Si ella muere por algo que yo hice... Open Subtitles ...إن ماتت بسبب شيء فعلته، عندئذ سـ
    ¿Qué pasará si mueren las cabras? Open Subtitles ماذا إن ماتت العنزات؟
    ¿Si se muere hace que el libro sea mejor? Open Subtitles ماذا ؟ هل سيصنع ذلك كتاب أفضل إن ماتت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more