"إن مجلس وزراء" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Consejo de Ministros de
        
    el Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Comunidad de Estados Independientes, UN إن مجلس وزراء خارجية رابطة الدول المستقلة،
    el Consejo de Ministros de la Unión Europea se siente consternado por los recientes actos de violencia y las consiguientes bajas en Jerusalén y en toda la Ribera Occidental y la Faja de Gaza. UN إن مجلس وزراء الاتحاد اﻷوروبي يروعه العنف الذي وقع مؤخرا في القدس وفي شتى أنحاء الضفة الغربية وقطاع غزة وما أسفر عنه من خسائر بشرية.
    el Consejo de Ministros de la OUA, reunido en sesión extraordinaria el 5 de junio de 1998, UN إن مجلس وزراء منظمـة الوحـدة اﻷفريقيـة الـذي اجتمـع في دورة استثنائيـة في ٥ حزيـران/ يونيه ١٩٩٨،
    el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana, reunido en una sesión especial celebrada el 5 de junio de 1998, UN إن مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية المنعقد في دورة استثنائية في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Hasta la fecha el Consejo de Ministros de Serbia y Montenegro y el Gobierno de la República de Serbia han concedido exenciones relativas a secretos oficiales y militares a 350 miembros del ejército y la policía, así como a funcionarios del Gobierno. UN إن مجلس وزراء صربيا والجبل الأسود وحكومة جمهورية صربيا قد تنازلا حتى الآن عن الحق في التكتم على أسرار رسمية وعسكرية لـ 350 فردا من أفراد الجيش والشرطة، وكذلك لمسؤولين حكوميين.
    el Consejo de Ministros de Justicia de la Liga de los Estados Árabes, UN إن مجلس وزراء العدل العرب بعد اطلاعه:
    el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana, reunido en su 58º período ordinario de sesiones en El Cairo (Egipto) del 21 al 26 de junio de 1993, UN إن مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية، المجتمع في دورته العادية الثامنة والخمسين في القاهرة بمصر، في الفترة من ٢١ الى ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣،
    el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana, reunido en su 58º período ordinario de sesiones en El Cairo (República Arabe de Egipto) del 21 al 26 de junio de 1993, UN إن مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية، والمجتمع في دورته العادية الثامنة والخمسين المعقودة في القاهرة، بجمهورية مصر العربية، في الفترة ما بين ٢١ و ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣،
    el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana, reunido en su 60º período ordinario de sesiones, celebrado en Túnez del 6 al 11 de junio de 1994, UN إن مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية المنعقد في دورته العادية اﻟ ٦٠ بالجمهورية التونسية خلال الفترة من ٦ الى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤م،
    el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana, en su 60º período ordinario de sesiones, celebrado en Túnez (Túnez), del 6 al 11 de junio de 1994, UN إن مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية المجتمع في دورته العادية الستين في مدينة تونس بتونس في الفترة من ٦ الى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤،
    el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana, reunido del 21 al 23 de junio de 1995 en Addis Abeba (Etiopía), para celebrar su 62º período ordinario de sesiones, UN إن مجلس وزراء منظمـة الوحـدة الافريقيـة، المجتمـع فـي دورتـه العاديـة الثانيـة والستيـن فــي أديس أبابا، اثيوبيا، من ٢١ إلى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥،
    " el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana, reunido en su 62º período ordinario de sesiones, celebrado en Addis Abeba del 21 al 23 de junio de 1995, UN " إن مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية المنعقد في دورته العادية الثانية والستين في أديس أبابا، اثيوبيا، خلال الفترة من ٢١ إلى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥،
    el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana (OUA), reunido en su 61º período ordinario de sesiones en Addis Abeba (Etiopía), del 23 al 27 de enero de 1995, UN إن مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية المنعقد في دورته العادية الحادية والستين في أديس أبابا، إثيوبيا، خلال الفترة من ٢٣ إلى ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥،
    el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana, reunido en su 61º período ordinario de sesiones, celebrado en Addis Abeba (Etiopía) del 23 al 27 de enero de 1995, UN إن مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية المنعقد في دورته العادية الحادية والستين في أديس أبابا، اثيوبيا، خلال الفترة من ٣٢ إلى ٧٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١،
    el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana, reunido en su 62º período ordinario de sesiones celebrado en Addis Abeba (Etiopía), del 21 al 23 de junio de 1995, UN إن مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية المنعقد في دورته العادية الثانية والستين في أديس أبابا، اثيوبيا، خلال الفترة من ٢١ - ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥،
    el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana, reunido en su 64º período ordinario de sesiones, en Yaundé (Camerún), del 1º al 5 de julio de 1996, UN إن مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية المنعقد في دورته العادية الرابعة والستين في ياوندي، الكاميرون، خلال الفترة من ١ إلى ٥ تموز/يوليه ١٩٩٦،
    el Consejo de Ministros de Justicia de la Liga de los Estados Árabes, UN إن مجلس وزراء العدل العربي،
    Señaló que el Consejo de Ministros de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional (SAARC) había aprobado la Declaración sobre el Cambio Climático de la SAARC y le había confiado la responsabilidad de presentar esa Declaración en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático de Bali. UN وقال إن مجلس وزراء رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي اعتمد إعلان الرابطة المعني بتغيُّر المناخ، مضيفاً أن الرابطة عَهِدت إليه مسؤولية عرض هذا الإعلان على مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغيُّر المناخ في بالي.
    Señaló que el Consejo de Ministros de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional (SAARC) había adoptado la Declaración sobre el Cambio Climático de la SAARC y le habían confiado la responsabilidad de presentar esa Declaración en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático de Bali. UN وقال إن مجلس وزراء رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي اعتمد إعلان الرابطة المعني بتغيُّر المناخ. وقد عَهِدت إليه رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي مسؤولية عرض هذا الإعلان على مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغيُّر المناخ في بالي.
    el Consejo de Ministros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP), habiendo celebrado su VIII Reunión Extraordinaria en Lisboa el 14 de abril de 2012 para analizar la situación en la República de Guinea-Bissau tras el golpe militar del 12 de abril de 2012; UN إن مجلس وزراء مجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية، وقد عقد اجتماعه الاستثنائي الثامن في لشبونة في 14 نيسان/أبريل 2012 بهدف إجراء تحليل للحالة في جمهورية غينيا - بيساو في أعقاب الانقلاب العسكري الذي تعرض له البلد في 12 نيسان/أبريل 2012؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more