"إن مشروع القرار لا" - Translation from Arabic to Spanish

    • que el proyecto de resolución no
        
    • en el proyecto de resolución no
        
    • el proyecto de resolución no se
        
    • que el proyecto no
        
    22. El PRESIDENTE dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias financieras para el presupuesto por programas. UN ٢٢ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يترتب عليه آثار مالية في الميزانية البرنامجية.
    24. El PRESIDENTE dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias financieras para el presupuesto por programas. UN ٢٤ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار مالية في الميزانية البرنامجية.
    27. El PRESIDENTE dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias financieras para el presupuesto por programas. UN ٢٧ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يترتب عليه آثار مالية في الميزانية البرنامجية.
    en el proyecto de resolución no se esclarece con precisión la diferencia entre esos dos conceptos. UN إن مشروع القرار لا يفرق بوضوح كافٍ بين هذين المفهومين.
    Informa además de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias financieras para el presupuesto por programas. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    22. El PRESIDENTE declara que el proyecto de resolución no tiene consecuencias financieras sobre el presupuesto por programas. UN ٢٢ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يرتب آثارا مالية على الميزانية البرنامجية.
    97. La PRESIDENTA dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٩٧ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار تتعلق بالميزانية البرنامجية.
    La PRESIDENTA dice que el proyecto de resolución no entraña consecuencias financieras para el presupuesto por programas. UN ٥٨ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يتضمن أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    15. El Presidente dice que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN ١٥ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    27. El PRESIDENTE informa que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٢٧ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    43. El PRESIDENTE informa de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias financieras para el presupuesto por programas y señala que la Presidencia lo presenta sobre la base de consultas oficiosas. UN ٤٣ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترب عليه آثار في الميزانية البرنامجية، وذكر أن الرئاسة هي الجهة المقدمة لهذا المشروع على أساس مشاورات غير رسمية.
    34. El PRESIDENTE dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٣٤ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    56. El PRESIDENTE dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٥٦ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Presidenta comunica a la Comisión que el proyecto de resolución no entraña consecuencias financieras para el presupuesto por programas. UN 1 - الرئيسة: قالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أثار في الميزانية البرنامجية.
    22. El Presidente dice que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 22 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 26 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    en el proyecto de resolución no se abordan cuestiones que se puedan considerar controvertidas o conflictivas. UN إن مشروع القرار لا يتعرض لمسائل يمكن أن تعتبر متناقضة أو تؤدي إلى الفرقة.
    en el proyecto de resolución no se hace mención a la ocupación de vastas regiones del norte del Iraq por Turquía. UN وتابع كلامه قائلا إن مشروع القرار قد أهمل ذكر احتلال تركيا لمناطق شاسعة في شمالي العراق.
    en el proyecto de resolución no se condenan, y ni siquiera se mencionan, los ensayos nucleares realizados por la India y por el Pakistán. UN إن مشروع القرار لا يدين أو حتى لا يشير إلى التجارب النووية التي أجرتها الهند وباكستان.
    7. El PRESIDENTE informa a la Comisión que el proyecto no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٧ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يتضمن أية آثار مالية تترتب في الميزانية البرنامجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more