el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es uno de los pilares principales del régimen del TNP. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية تمثل إحدى الركائز الأساسية لنظام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Un instrumento jurídico de gran importancia en esta materia es el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية تعد أحد الصكوك القانونية ذات الأهمية البالغة في هذا المجال. |
el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares sigue siendo pieza clave de los asuntos pendientes en el archivo de las armas nucleares. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ما زالت تمثل عنصراً رئيسياً للعمل الذي لم يكتمل إنجازه في ملف الأسلحة النووية. |
el Tratado de prohibición completa de los ensayos es, de hecho, la tarea más importante de la Conferencia para este año. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية هي بالفعل المهمة الرئيسية التي يضطلع بها المؤتمر هذا العام. |
un tratado de prohibición completa de los ensayos con firmes disposiciones de desarme será una medida importante hacia el establecimiento de un régimen de desarme nuclear. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية التي تتضمن لغة قوية لنزع السلاح ستكون خطوة هامة ﻹنشاء نظام لنزع السلاح النووي. |
el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares debe ser observado de buena fe. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية معاهدة لا بد من الالتزام بها بحسن نية. |
Se considera generalmente que el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es el primer paso en el proceso de desarme nuclear. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية تعتبر بصفة عامة الخطوة اﻷولى في عملية نزع السلاح النووي. |
el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares contribuirá a la paz y la seguridad internacionales de manera inequívoca. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل المشار إليها سوف تسهم في تحقيق السلم والأمن الدوليين بطرائق جلية لا يضل عنها أحد. |
el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es una medida importante de desarme nuclear. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية خطوة هامة نحو نزع السلاح النووي. |
el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (TPCE) constituye uno de los pilares fundamentales de la lucha contra la proliferación de las armas nucleares. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من الركائز الأساسية في مكافحة انتشار الأسلحة النووية. |
el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es un elemento fundamental del marco de desarme y no proliferación nuclear. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية عنصر رئيسي في إطار نـزع السلاح وعدم الانتشار النوويين. |
el Tratado de prohibición completa de los Ensayos Nucleares (TPCE) es una de las piedras angulares del régimen internacional de no proliferación y desarme. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية هي أحد الأركان الأساسية في النظام الدولي لعدم الانتشار ونزع السلاح. |
el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (TPCE) es una de las bases fundamentales del régimen internacional de no proliferación y de desarme. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أساس من الأسس التي يرتكز عليها نظام عدم الانتشار ونزع السلاح. |
el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es una piedra angular del desarme nuclear. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية تشكل عماداً من أعمدة عملية نزع السلاح النووي. |
el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares y el régimen mundial y democrático de verificación que proporciona nos hacen más fuertes. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ونظام التحقق العالمي والديمقراطي الذي توفره تزيدنا قوة. |
el Tratado de prohibición completa de los Ensayos Nucleares (TPCEN) también debe entrar en vigor para fortalecer el régimen de no proliferación y desarme nucleares. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يجب أن تدخل أيضا حيز النفاذ لتعزيز نظام عدم الانتشار النووي ونزع السلاح. |
el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (TPCEN) desempeña un importante papel en el régimen de desarme y no proliferación nuclear. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية تؤدي دورا هاما في نظام نزع السلاح النووي وعدم انتشاره. |
el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (TPCEN) es tan esencial para el desarme nuclear como lo es para la no proliferación. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أساسية لنزع السلاح مثلما هي أساسية لعدم الانتشار. |
el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لم تدخل حيز التنفيذ بعد. |
el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es de importancia decisiva para el desarme y la no proliferación nucleares. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ذات أهمية أساسية بالنسبة لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي. |
un tratado de prohibición completa de los ensayos es importante para impedir la proliferación y la evolución de nuevas generaciones de armas nucleares. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب هامة من أجل وقف انتشار اﻷسلحة النووية واستحداث أجيال جديدة منها. |