el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) es el elemento central de los esfuerzos tendientes a impedir la diseminación de las armas nucleares. | UN | إن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية تعتبر العمود الفقري للجهود الرامية الى منع انتشار اﻷسلحة النووية. |
el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, que se aproxima a la universalidad, es una base sólida para detener la proliferación nuclear. | UN | إن معاهدة عدم الانتشار، التي تقترب من العالمية، أساس قوي لكبح الانتشار النووي. |
el Tratado sobre la no proliferación es una de las piedras angulares de la seguridad internacional. | UN | إن معاهدة عدم الانتشار تعتبر من الدعائم اﻷساسية لﻷمن الدولي. |
el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) es un instrumento muy importante; puede ayudar a limitar la difusión de las armas nucleares y su desarrollo. | UN | إن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية صك هام للغاية؛ إنها يمكن أن تساعد على تقييد انتشار اﻷسلحة النووية وتطويرها. |
el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) es clave tanto para el desarme nuclear como para la no proliferación. | UN | إن معاهدة عدم الانتشار مفتاح لكل من نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي. |
el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) es clave tanto para el desarme nuclear como para la no proliferación nuclear. | UN | إن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية هي معاهدة رئيسية بالنسبة الى نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي على حــد ســـواء. |
el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares ha demostrado ser, y sigue siendo, el régimen de seguridad mundial más efectivo que se encuentra actualmente en vigor. | UN | إن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية أثبتت أنها كانت، ولا تزال، أهم نظام فعال لﻷمن العالمي سار في الوقت الحالي. |
el Tratado sobre la no proliferación (TNP) es un importante instrumento que debiera ser utilizado en forma más eficaz para la promoción de la paz y seguri-dad internacionales. | UN | إن معاهدة عدم الانتشار صك هام ينبغي أن يستخدم بشكل أكثر فعالية لتعزيز السلم واﻷمن الدوليين. |
el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) deberá examinarse y prorrogarse el año próximo. | UN | إن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية سيحين موعد استعراضها وتمديدها في العام القادم. |
el Tratado sobre la no proliferación (TNP) es un importante instrumento que las Naciones Unidas deben utilizar en forma más eficaz para promover la paz y la seguridad internacionales. | UN | إن معاهدة عدم الانتشار أداة هامة يتعين على اﻷمم المتحدة أن تستخدمها بفعالية أكبر في النهوض بالسلم واﻷمن الدوليين. |
el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) y los acuerdos bilaterales o regionales que son compatibles con él revisten una importancia suprema en este sentido. | UN | إن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية والترتيبات الثنائية واﻹقليمية المتوافقة معها لها أهمية قصوى في هذا المجال. |
el Tratado sobre la no proliferación es la razón principal de que muchas naciones no posean actualmente armas nucleares y de que quienes vaticinaron el apocalipsis se equivocaran. | UN | إن معاهدة عدم الانتشار هي السبب اﻷساسي في أن عشرات اﻷمم لا تمتلك اﻵن أسلحة نووية؛ وفي خطأ نذر الشؤم. |
el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) es un mecanismo mundial de excepcional importancia para solucionar los problemas de la no proliferación nuclear. | UN | إن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية تشكل آلية عالمية فائقة اﻷهمية لحسم القضايا الخاصة بالانتشار النووي. |
el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares continúa siendo la piedra angular del régimen de no proliferación. | UN | إن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية تبقى حجر الزاوية لنظام عدم الانتشار. |
el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es la piedra angular de la no proliferación y el desarme nucleares. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية بالنسبة لعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي. |
el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) prohíbe a todos los Estados exportar tecnología nuclear a otros. | UN | إن معاهدة عدم الانتشار لا تبيح لأي أحد أن يصدِّر التكنولوجيا النووية الحربية إلى الغير. |
el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) es una de las piedras angulares de esos esfuerzos. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية دعامة أساسية لهذه الجهود. |
el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) constituye la piedra angular del régimen internacional de desarme y no proliferación nuclear. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية للنظام الدولي لنزع السلاح وعدم الانتشار النووي. |
el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares brinda un marco internacional para la acción que permita alcanzar el éxito tangible de las políticas de no proliferación. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تمثل إطارا دوليا فاعلا يمكن من خلاله تحقيق نجاح ملموس لسياسات عدم الانتشار. |
el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), que tiene 188 Estados Partes, es un tratado verdaderamente mundial. | UN | إن معاهدة عدم الانتشار، التي تضم 188 دولة طرفاً، تُعد بحق معاهدة عالمية. |
Desde su entrada en vigor hace 25 años, el Tratado de no proliferación ha sido la piedra angular de la política de seguridad del Canadá. | UN | إن معاهدة عدم الانتشار، التي بدأ نفاذها منذ ٥٢ عاما، ما فتئت تمثل حجر الزاوية لسياسة اﻷمن الكندية. |