El verdadero problema es que no tienes ni idea... ni interés en quién soy o lo que quiero. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقة هي أنه ليس لديك فكرة ولا إهتمام في من أكون أو ماذا أريد |
¿Alguna vez ha conocido una vez me mostrar ningún interés en el baloncesto? | Open Subtitles | لَهُ عَرفتَني أبداً مرّة لإبْداء أيّ إهتمام في كرةِ السلة؟ |
¿Tienes algún interés en tus hijos? | Open Subtitles | عِنْدَكَ أيّ إهتمام في أطفالِكَ؟ |
Creía que tendría especial interés en llevarlo ante la justicia. | Open Subtitles | بأنك سيكون عندك إهتمام في تقديم للعدالة؟ |
Mira, sólo es un tipo que tiene interés en nuestro caso. | Open Subtitles | إستمع، إنه.. إنه ثمّة رجل، لديه إهتمام في قضيّتنا |
Ni siquiera demuestras interés en tu trabajo. | Open Subtitles | مؤخراً أنتِ لا تظهرين حتى إهتمام في عملك |
Entonces, ¿crees que tienes algún interés en volver al juego? | Open Subtitles | إذن، إتظن أن لديك أيّ إهتمام في العودة إلى اللعبة؟ |
- Podría hacerlo pero como iba diciendo, no tengo ningún interés en, como tú dices, colocarme. | Open Subtitles | ,بإمكاني فعل ذلك ولكني لا زلت أوضح لك, أني ليس لي أي إهتمام في الحصول على, ما تسميه, بالنشوة |
Normalmente no muestras ningún interés en nada de lo que te digo que hagas. | Open Subtitles | أنت عادةً لا تبدي أي إهتمام في أي شيء عدا ما أخبرك به |
Sé que no tienes interés en lo que normalmente te ofrecería para conseguir lo que quiero. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ليس لديك أي إهتمام في ما عادتاً سأعرض عليك لأحصل على ما أريد. |
Entonces me dije a mí mismo, "No tengo el más mínimo interés, en fundir estatuillas de aluminio." Así que, trabajo en una farmacia en Boots. | Open Subtitles | ثم فكرت بنفسي ليسَ لدي أدنى إهتمام. في صَب تماثيل الألمونيوم فَحصلت على عَمل في الأحذية. |
Digamos que una chica no para de llamarte, pero tú no tienes ningún interés en esa relación. | Open Subtitles | نفترض أن فتاة تتصل بإستمرار ولكن ليس لديك أي إهتمام في متابعة هذه العلاقة. |
Bueno, yo no estoy acumulando ningún interés en esta conversación. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا بالتأكيد لا يُجمّعُ أيّ إهتمام في هذه المحادثةِ. |
La Marina ha expresado su interés en uno de sus casos, encargado por la viuda de un Marine. | Open Subtitles | أعربت البحرية عن إهتمام في أحد قضاياه بتكليف من قبل أرملة جندي بحرية |
No tengo interés en la parte firme, pero saldré con el resto. | Open Subtitles | لا أملك أي إهتمام في لمس أعضائه الصارمة، لكن سأقوم بالتسكع مع بقية أعضائه. |
Juega al zorro." ¿Y su esposo nunca expresó interés en escribir un nuevo testamento? | Open Subtitles | وزوجك لم يُبدِ أيّ إهتمام في كتابة وصيّة جديدة؟ |
Tal vez podría jugar al fútbol o jugar al béisbol, siempre he tenido un interés en el béisbol. | Open Subtitles | ربما يمكنني لعب كرة القدم أو البايسبول لطالما كان لدي إهتمام في البايسبول |
Sí, se cree que tenían interés en el ocultismo. | Open Subtitles | أجل، إنهم من عبدة الشيطان. يعتقد أن لديهم إهتمام في السحر. |
¿Si pudiésemos, te interesaría verme de nuevo? | Open Subtitles | هناك أيّ فرصة التي أنت سَتُثارُ إهتمام في رُؤية أكثر مِني؟ |
Sabes, si tuvieras algún interés por los deportes, | Open Subtitles | تَعْرفُ، إذا أَخذتَ إهتمام في الألعاب الرياضيةِ، |
¿Estás interesada en ser una persona totalmente distinta? | Open Subtitles | هل لديكِ أي إهتمام في أن تكوني شخص مختلف تماما ؟ |