"إهدأوا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Cálmense
        
    • Silencio
        
    • Cálmate
        
    • Tranquilos
        
    • calma
        
    • Calmaos
        
    • Relájense
        
    • Tranquilícense
        
    • relajaos
        
    • Tranquilo
        
    • Relájate
        
    Cálmense todos, el árbol en que estamos atorados llega hasta la playa Open Subtitles إهدأوا يمكن أن نسحب هذا القارب إلى الحافة
    Chicos, Cálmense. Esto solo es la calma antes de la tormenta. Open Subtitles إهدأوا يا رفاق، إنّ هذا هو الهدوء السابق للعاصفة.
    Hoy hay mucha gente. ¡Silencio, Silencio! Open Subtitles اليوم عندنا العديد من الزبائن حسنا، إهدأوا
    Cálmate. Todos ellos son chicos de Brad. No hay de qué preocuparse. Open Subtitles إهدأوا ، كلهم رجال "براد" لا شئ نقلق بشأنه
    Todos, Tranquilos. Tranquilos, abajo. Open Subtitles الجميع، إهدأوا فحسب الجميع، إهدأوا، إبقوا منخفضين
    Bueno, calma, desgraciados. Cállense. Open Subtitles إهدأوا ايها المشاكسين, إخرسوا ايها الحمقى
    Calmaos y volved a entrar en vuestras casas. Open Subtitles حسناً، ليهدأ الجميع، إهدأوا وعودوا إلى داخل منازلكم.
    Por Dios. Muy bien. Todos, Cálmense. Open Subtitles إهدأوا جميعا ، كل شيئ على ما يرام
    Está bien, chicas, Cálmense! Open Subtitles حسنا يا شباب إهدأوا تفقدوا هواتغكم
    Está bien, está bien, todos Cálmense. Open Subtitles حسناً .. حسناً جميعاً إهدأوا
    Damas y caballeros de la facultad, estudiantes, Silencio, por favor. Open Subtitles سيداتي وسادتي, أعضاء هيئة التدريس والطلاب, إهدأوا رجاءً
    Sé lo que Curley trataba de hacer. Ahora Silencio. Open Subtitles "إننى أعرف ما كان " كيرلى يحاول أن يفعل ، الآن ، إهدأوا
    - Silencio. - Por favor mantengan la calma. Open Subtitles ـ إهدأوا ـ إلزموا الهدوء، رجاءا
    Es suficiente. Cálmate, por favor. Open Subtitles حسناً, هذا يكفي, إهدأوا من فضلكم
    Está bien, Cálmate. Todo va a estar bien. Open Subtitles حسناً، إهدأوا كل شئ سيكون على ما يرام
    Tranquilos, muchachos. Puedo hacerlos hablar sin esfuerzo. Open Subtitles إهدأوا ، بوسعي حملهم على الحديث بجهد أقل
    - Sí, así es. - Tranquilos, chicos. Open Subtitles . أجل , لدى . إهدأوا الآن يا أولاد
    Es de mala educación no golpear. Tómenlo con calma. Open Subtitles كنتم وقحين لأنكم لم تطرقوا الباب لكن إهدأوا
    Muy bien. Calmaos. Me ocuparé de ello. Open Subtitles حسناً , إهدأوا , سوف أهتم بالأمر
    Somos nosotros. Relájense, muchachos, somos nosotros. Open Subtitles إنه نحن.إهدأوا يا رفاق.إنه نحن
    Tranquilícense. Llega el momento. Un minuto más y estaremos acabados... Open Subtitles إهدأوا ، هذا هو المطلوب دقيقة واحدة أخرى ، سأكون معكما
    De acuerdo, calma. relajaos, relajaos. Open Subtitles . حسناً برويّة ، إهدأوا إهدأوا
    Vamos, todo el mundo Tranquilo. Open Subtitles هيّا, جميعاً, إهدأوا.
    Relájate. Estás haciendo una montaña de un grano de arena. Open Subtitles إهدأوا , أعتقد أنه يجب التغاضي عن هذا وإستكمال الحفلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more