Cálmate. Sabes que todas las parejas tienen sus momentos. | Open Subtitles | إهدأي أنت تَعْرفُين أن كُلّ عاشقين لديهم لحظاتُهم |
Cálmate, Wade, no queremos más problemas de los que ya tenemos. | Open Subtitles | إهدأي يا حبوبة. نحن لا نريد أي مزيد من المشاكل أكثر مما لدينا بالفعل |
Está bien, Cálmate. ¿A dónde se fueron? | Open Subtitles | هل أنتِ بخير, إهدأي, أين ذهبوا؟ |
No te preocupes, no lo haré. Sólo Relájate. ¿Me puede decir dónde se encuentra? | Open Subtitles | لا تقلقي، لن أفعل ذلك فقط إهدأي وأخبريني بمكانك |
Ya voy, Relájate, tendrás tu repulsión. | Open Subtitles | قادمة, إهدأي, ستحصلين على الاشمئزاز |
- Tranquila, no te preocupes. | Open Subtitles | إهدأي يا أختاه ، شقيقتك معتاد علي هذه الأمور |
Calma. No verás nada distinto de cuando papá decidió no usar pantalones. | Open Subtitles | إهدأي ، لن تري أكثر مما أظهره أبي عندما قاطع السراويل |
Dinos lo que quieres. No te precipites. Tranquilízate. | Open Subtitles | فقط قولي لنا ماذا تريدين لا تنفعلي، إهدأي |
Cálmate, pongo papeles de periódico en las ventanas así la gente no puede verle. | Open Subtitles | إهدأي ألصقت الورق على النوافذ , لا تستطيع الناس رؤيته |
Cálmate, ¿sí? No quiero morir con ese sonido de mierda. | Open Subtitles | إهدأي لا أود الموت على سماع صوت هذا الخراء |
Cálmate, creo que estamos hablando de aguas turbulentas, aquí ... | Open Subtitles | حسناً إهدأي نحن نتحدث عن مياه غير معروفة هنا بحار مجهولة |
Cálmate. No puedes estar tan disgustada. | Open Subtitles | إهدأي, لا يمكن أن تكوني متضايقة بهذا الشكل |
Cálmate, esa pistola podría ser muy peligrosa, podría estar cargada. | Open Subtitles | إهدأي ذلك السلاح قد يكون خطيراً جداً قد يكون ملقماً |
Sarah, realmente me estás asustando ¿vale? Por favor, solo Cálmate. | Open Subtitles | بدأت تفزعيني حقاً الآن إهدأي وحسب، رجاءَ |
Relájate Lois, nunca ha pasado nada malo con los transbordadores. | Open Subtitles | إهدأي , لويس .. لا شيء سيء سيحدث لـ مكوك فضاء |
Parker, Parker, Relájate. | Open Subtitles | باركر , باركر إهدأي سيكون كل شيء على ما يرام |
Ignóralo, Relájate, respira profundo, quita tu dedo del gatillo. | Open Subtitles | تجاهليه، إهدأي خذي نفساً عميقاً إرفعي إصبعك عن الزناد |
Tranquila, guardaparques, sólo les hice unas indentaciones a sus preciosos alosaurios. | Open Subtitles | إهدأي أيتها الحارسة. كل ما فعلته كان أن وضعت زوجاً من الخدوش و البثور في الـ ألوسوراس الثمين الخاص بكي |
Que tigresa, Tranquila tranquila creo que * | Open Subtitles | إهدأي أيتها النمرة أعتقد إنها لمدة منذ آخر مرة |
Tranquila. ¿No nos divertimos en nuestras vacaciones? | Open Subtitles | إهدأي عزيزتي لقد انتهيت للتو من إجازة في كراك لاند |
Calma, tía. ¿Olvidó la luz amarilla en la cabeza del Cristo? | Open Subtitles | إهدأي ، هل نسيتي الضوء الأصفر على السيد المسيح ؟ |
- De alguna forma lo han permitido. - ¡Por favor Tranquilízate, Mamá! | Open Subtitles | سنتأكد من ذلك بطريقة ما إهدأي أمي، أرجوك |
Cálmese, ¿de acuerdo? , no queremos que nadie más muera hoy. | Open Subtitles | إهدأي حسناً نحن لا أريد لأحد ثاني أن يموت اليوم |
- ¡Dios! Guardemos Silencio. | Open Subtitles | لا عليك، إهدأي دعونا جميعنا نهدأ |
Ok, Calmate primero. Hablame. | Open Subtitles | حسناً، إهدأي قليلاً أولاً، وقصي عليّ ما حدث. |
De acuerdo, Florence Nightingale, despacio. | Open Subtitles | حسناً يا "فلورينس نايتنجيل" إهدأي قليلاً |