Es un ave, es un avión, es una familia irlandesa de clase media-baja. | Open Subtitles | إنه طائر .. إنها طائرة إنها عائلة إيرلندية من الطبقة الوسطى |
Por cada mujer irlandesa que está cansada de esta porquería del sexismo. | Open Subtitles | لكل إمرأة إيرلندية مريضة وتعبت من رائحة فم السمك الجنسية |
Si van a la campiña irlandesa y piden indicaciones a una anciana, prepárese para narraciones irlandesas elaboradas con puntos de referencia, ¿sí? | TED | إذا ذهبت إلى الريف الإيرلندي و سألت سيدة مسنة عن الاتجاهات، حضر نفسك لقصة إيرلندية مفصلة عن كل معالم الطريق، حسنا؟ |
Toby, te compré un nuevo sombrero de tweed irlandés, pero estoy demasiado cansado para desempacarlo. | Open Subtitles | توبي، إشتريت لك قبعة تويد إيرلندية جديدة و لكن أنا متعب جدا لإستخراجها |
Quiero ir a un pub irlandés y pedir una Guinness. | Open Subtitles | أريد الذهاب للحي الإيرلندي وأطلب بيرة إيرلندية |
Tiene los ojos azules irlandeses más bonitos. | Open Subtitles | كانت لديه أجمل عيون إيرلندية زرقاء |
Soy parte irlandesa, parte Italiana, .. | Open Subtitles | ولكنني من أصول إيرلندية إيطالية |
He oído que incluso estafaste a la mafia irlandesa... por un par de millones de dólares este mismo año. | Open Subtitles | حتى أنني سمعت أنك خدعت عصابة إيرلندية لبضعة ملايين دولارا هذا العام |
Salí con algunas locas. Ninguno de ellas irlandesa. | Open Subtitles | واعدت بعض غريبات الأطوار، لم تكن أحداهن إيرلندية. |
Hemos localizado a nuestro principal sospechoso del envenenamiento, una mujer irlandesa, en un pase de modelos y una fiesta donde ella conoció a la víctima de Amsterdam. | Open Subtitles | لقد تعقبنا المرأة المسؤولة عن التسميم امرأة إيرلندية لعرض أزياء حيث التقت بضحية أمستردام |
El amor debe florecer, incluso una alianza obviamente enferma entre una grosera mucama irlandesa y un hombre que una vez me sirvió la sopa del lado equivocado. | Open Subtitles | الحب يجب أن يزدهر حتى لو كان بين خادمة إيرلندية خشنة التعامل ورجل سكب لي الحساء ذات مرة من الجهة الخاطئة |
Hay una tremenda comunidad irlandesa allí. | Open Subtitles | فيوجد جالية إيرلندية كبيرة هناك |
Uno de los sujetos es una irlandesa con una notable relación con este tema. Pero primero será una mujer antillana, una autodenominada escolta grabada en el desfile de los trabajadores del sexo a favor de sus derechos. | TED | أحدهما إمرأة إيرلندية على علاقة مثيرة للإهتمام بهذا الأمر، سنبدأ بالنموذج الأول وهو لإمرأة من غرب الهند، تصف نفسها بمرافِقَة والتي تم تسجيلها خلال موكب ومسيرة حقوق العاملين بالمجالات الإباحية. |
- Trata sobre una mucama irlandesa... | Open Subtitles | يتكلم عن ماسحة أرضية إيرلندية |
Se perdió por un coñito irlandés y dejó a su familia. | Open Subtitles | فقد نفسه مع امرأة إيرلندية وتخلى عن عائلته |
El folclore irlandés, el mito griego, e incluso la negativa continua de Maud Gonne de él. | Open Subtitles | أسطورة إيرلندية من أصل إغريقي و عن رفض مود غون المستمر له |
1973-1975 Trinity College de Dublin; Estudios de derecho irlandés y europeo. | UN | 1973-1975 كلية ترينيتي، دبلن، دراسات قانونية إيرلندية وأوروبية. |
Lo siento, pero el café es estrictamente no irlandés. | Open Subtitles | آسفة ولكننا لانقدم قهوة إيرلندية هنا |
Has abierto una tienda en un barrio irlandés. | Open Subtitles | لقد افتتحت محلا في منطقة إيرلندية |
Dicha fuerza consiste en un batallón conjunto integrado por efectivos irlandeses y suecos que la UNMIL ya ha designado para que preste apoyo a la fuerza de protección destacada en el Tribunal Especial para Sierra Leona. | UN | وتتألف هذه القوة من كتيبة مشتركة إيرلندية سويدية، وسبق أن خصصتها بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لدعم قوة الحرس المنتشرة في المحكمة الخاصة لسيراليون. |
Es un corte de cerdo tradicional de Irlanda. | Open Subtitles | هذه قطعة تقليدية إيرلندية من لحم الخنزير |