"إيسكس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Essex
        
    Licenciatura en derecho, Universidad de Leeds; máster en Derecho, Universidades de Columbia y de Nueva York; doctorado, Universidad de Essex UN التعليم: بكالوريوس في الحقوق من جامعة ليدز؛ وماجستير في الحقوق من جامعتي كولومبيا ونيويورك؛ دكتوراه من جامعة إيسكس
    Director de la Maestría en derecho internacional de los derechos humanos de la Universidad de Essex. UN مدير، وقد حصل على درجة الماجستير في القانون الدولي لحقوق الإنسان من جامعة إيسكس.
    Catedrática del Departamento de Sociología de la Universidad de Essex desde 2000. UN رئيسة قسم علم الاجتماع، جامعة إيسكس منذ عام 2000.
    Si hoy he hecho mi trabajo como narradora, deberían estarse preguntado qué sucedió con la tripulación del ballenero Essex. TED إذا أستطعت اليوم بأن أقوم بدوري كراوية للقصص يجب عليك أن تكون متعجب مما حدث لرجال حيتان إيسكس
    Y que uno, Justine Niewinski, ella es de Essex. Open Subtitles وهذه جاستين نيونيسكي انها من إيسكس وهي طالبة
    Director de Cursos y Fellow de la Universidad de Essex UN مدير مقررات وزميل، جامعة إيسكس
    El proyecto se realiza en colaboración con el Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas, y la Universidad de Essex (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) y la Universidad de Torino (Italia); UN ويجري تنفيذ هذا المشروع بالتعاون مع المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة، وجامعة إيسكس بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وجامعة تورينو بإيطاليا؛
    7. Además, la Sra. Hampson presentó dos documentos al Grupo de Trabajo presentados por personal académico del Centro de Derechos Humanos de la Universidad de Essex: UN 7- كما عرضت السيدة هامبسون على الفريق العامل وثيقتين قدمهما أكاديميون من مركز حقوق الإنسان في جامعة إيسكس:
    Cierto, pero Flack dijo que no tenia problemas hablando y que juraba que lo único que hizo fue robar a Essex. Open Subtitles أجل لكن " فلاك " قال أنه لم يجد مشكلةً في التحدث " وقال أنه يقسم أن كل ما فعله هو سرقة " إيسكس
    Bien. Me pregunto qué relación tendría con Essex Palmer. Open Subtitles حسناً أتسائل ما علاقته بـ " إيسكس بولمير " ؟
    Estoy esperando el análisis isotópico del cigarro de Essex Palmer. Open Subtitles مازلت أنتظر تحليل النظائر المشعة على سيجار " إيسكس " الملفوف يدوياً
    No lo entiendo-- Si Larry no tenía motivo de querer a Essex muerto, este tipo no tiene motivos para querer a Larry muerto. Open Subtitles لا أفهم إن لم يكن " لاري " لديه سبب لقتل " إيسكس " وهذا الرجل " ليس له سبب لقتل " لاري
    Me voy a la Casa Essex. Open Subtitles حسنا, لإيقاف إيسكس هاوس, ثم.
    No tan rápido. Brood me ha dado una batería para tu amplificador, Essex... Open Subtitles ليس بعد، (برود) أعطاني بعض .(خلايا الطاقة من أجللك يا (إيسكس
    Elementary 4x04 "All My Exes Live in Essex" Los registros dentales confirman que es Abby Campbell. Open Subtitles عنوان الحلقة : كل زوجاتي السابقات " يعيشون في " إيسكس -
    Viven en una gran casa a las afueras del condado de West Essex. Open Subtitles " يعيشون في منزل كبير خارج مقاطعة " غرب إيسكس
    Entonces, si coopera, usted y su familia pueden volver a Essex, sin problemas. Open Subtitles وإذا تعاونت أنت وعائلتك يمكنكم العودة إلى " إيسكس " بلا مشكلة
    El Comité examinó diversas comunicaciones vinculadas al buque tanque Essex, en el que presuntamente se exportó petróleo del Iraq al margen del programa " petróleo por alimentos " . UN 20 - ونظرت اللجنة في عدد من الرسائل المتصلة بقضية ناقلة النفط إيسكس Essex، التي زُعم بأنها قامت بتصدير نفط عراقي خارج نطاق برنامج النفط مقابل الغذاء.
    En su 232a sesión, celebrada el 19 de febrero de 2002, el Comité examinó una respuesta recibida de las Bahamas acerca de los resultados de las investigaciones llevadas a cabo por sus autoridades en relación con el Essex. UN وفي الجلسة 232، المعقودة في 19 شباط/فبراير 2002، ناقشت اللجنة ردا واردا من جزر البهاما بشأن ما انتهت إليه التحقيقات التي أجرتها السلطات في جزر البهاما في قضية الناقلة إيسكس.
    13. La Sra. Hampson presentó dos documentos elaborados por estudiantes de postgrado del Centro de Derechos Humanos de la Universidad de Essex, a quienes había invitado a trabajar sobre informes temáticos relativos a cuestiones de justicia penal internacional. UN 13- عرضت السيدة هامبسون ورقتين أعدهما طلبة من خريجي مركز حقوق الإنسان في جامعة إيسكس كانت قد دعتهم إلى العمل على تقارير مواضيعية بشأن قضايا العدالة الجنائية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more