Así que es el lugar perfecto para decidir si el nuevo Evoque es un Range Rover apropiado o solo una gran blusa de diseño para mujer. | Open Subtitles | لذا، إنه المكان المثالي لكي نقرر إذا كانت الـ (إيفوك) الجديدة سيارة (رينج روفر) ملائمة أو أنها فقط سترة فتاة مصممة |
Aquí es donde normalmente se necesita una reductora, pero en su lugar el Evoque tiene un sistema electrónico off-road llamado "respuesta del terreno". | Open Subtitles | ولكن بدلاً من ذلك، الـ (إيفوك) فيها نظام (جبلي إلكتروني يدعى (الإستجابة للسطح |
Pronto me encontré en un desfiladero y el Evoque comenzó a luchar | Open Subtitles | بعد فترة، وجدت نفسي في وادي صخري ضيق والـ (إيفوك)، بدأت تنازع |
Pero, finalmente, el Evoque tuvo que tirar la toalla | Open Subtitles | (لكن في النهاية، الـ (إيفوك إضطرت أن تعلن استسلامها |
Bien, estoy bastante seguro de que Cher no va a estar interesada en el test de carretera del Evoque, así que éste es el resumen. | Open Subtitles | حسناً، أنا متأكد بأن (شير) لن تهتم بالإختبار الذي أجريته على الـ (إيفوك)، لذا سأعطيكم الملخص السريع |
Sé de buena fuente que Land Rover está trabajando actualmente en una versión descapotable del nuevo Evoque con 300 caballos. | Open Subtitles | لديّ معلومات من مصدرٍ موثوق أنّ (لاند روفر) تعمل الآن على طرازٍ جديدٍ مكشوف بقوة 300 حصان لسيارة (إيفوك) |
Le mostraremos el Range Rover Evoque. | Open Subtitles | وسنريكم الرينج روفر إيفوك |
Ahora, este no es un reto pequeño porque el Evoque no tiene un macizo chasis independiente, no tiene reductora, y no tiene un gran V8 escupiendo fuego. | Open Subtitles | حسناً، هذا لن يكون تحدي سهل لأن الـ (إيفوك) لا تمتلك هيكل كبير منفصل لا تمتلك علبة سرعة منخفضة المدى ولا تمتلك محرك (في 8) قاذف للهب |
Pero he encontrado algo placentero sobre el Evoque. | Open Subtitles | (ولكنني وجدت شيئ جيد في الـ (إيفوك |
Después de haber despojado a los Evoque de la mayor parte de su pintura... | Open Subtitles | (بعد أن قاموا بنزع معظم طلاء الـ (إيفوك |
Al final, las grietas del coche me dejaron en el lecho de un río seco, pero desde que estaba llegando tarde a mi cita con Cher, no había tiempo de darle al Evoque un respiro. | Open Subtitles | و في النهاية، أصحاب العربات الجبلية تركوني في قاع نهر جاف (وبما أنني الآن متأخر عن موعدي مع (شير لم يكن هناك وقت لكي أعطي الـ (إيفوك) استراحة |
Se llama "Evoque" | Open Subtitles | (تدعى الـ (إيفوك |
¿El Evoque? | Open Subtitles | (إيفوك)؟ |