Barbara, Anne, Teresa, Evie, Heather. | Open Subtitles | مصطلح للتذكر يا بني ـ هيذر, إيفي, باربرة, آن, تيريساـ ـ هي بات ـ |
Evie, componte. Yo sé que puedes. Nada más respira. | Open Subtitles | تمالكي نفسك يا ـ إيفي ـ أعرف بأنك تستطيعين ذلك. |
La última vez que Evie tuvo a dar una vuelta, | Open Subtitles | في المرة الأخير التي أخذت فيها إيفي الى إسبانيا |
Bajaban y comían las galletas de Effie para Santa. | Open Subtitles | كانتا تتسللان للأسفل لسرقة الكوكيز التي صنعتها، إيفي |
- ¡Brian! - ¡Effie! | Open Subtitles | لذا هذه القاعدة لاتنطبق علي براين إيفي |
Tenías razón, Evy. A nadie le importa. | Open Subtitles | كنتي على حق ، يا إيفي لا أحد يهتم |
Si, pero ahora tengo a Effy para ocuparse. | Open Subtitles | صحيح، ولكن حالياً انا قلق على إيفي |
Toda su tecnología, en contra de mi Evie! | Open Subtitles | كنا في الأخبار كل هذه التكنولوجيا ضد المسكينة إيفي |
Supongo que Evie y Carl no tenían bastante millas de viajeros frecuentes, para llegar a Europa. | Open Subtitles | أعتقد بأن إيفي و كارل لم يمتلكوا نقاط أميال تمكنهم من السفر إلى أوربا |
Apareció un tipo con el pretexto de que era primo segundo de Evie, o algo parecido. | Open Subtitles | تحت ذريعة انه من الدرجة الثانية من أبناء عمومة "إيفي" -هل تذكر " إيفي" ؟ |
- ¿Evie? Evie Howard. Es el brazo derecho y la sombra de mi madre. | Open Subtitles | "إيفي هاوارد ", مرافقة أمي سيدة جميع الخدمات |
O escribirlas y hacer que Evie las responda vía e-mail. | Open Subtitles | أو أسجله لك وأجعل " إيفي " تستجيب بالبريد الإلكتروني |
Se llevó a Evie fuera de la habitación bastante deprisa,¿por qué? | Open Subtitles | لقد أخذت " إيفي " خارج الغرفة سريعاً لماذا ؟ |
Evie es bastante madura para su edad, pero solo tiene 15 años. | Open Subtitles | إيفي " راشدة في السن لكها " بعمر 15 فقط |
A veces, las palabras fallan. Effie. | Open Subtitles | بعض الأوقات الكلمات تفشل إيفي |
Eso no lo sabes, Effie. | Open Subtitles | حسنا.. أنت لا تعرفين ذلك.. إيفي |
Incluso Effie puede reclamarlo, ya que seguimos casados. | Open Subtitles | حتى " إيفي " يُمكنها رفع دعوى ضدي بم أننا مازلنا مُتزوجين |
¿Va todo bien contigo y Evy? No quiero volver a ese sitio. | Open Subtitles | هل كلّ شيء على ما يرام بينك و بين (إيفي)؟ |
Lo come por dentro, Evy. En serio. | Open Subtitles | إنها تُشقيه يا إيفي بالفعل |
¿Sabes? Me estaba preguntando si tú no eres un poco traviesa, Effy. | Open Subtitles | أتعلمين, إنني أتساءل ما إذا كنتِ شقيّة قليلًا يا (إيفي). |
Tienes que entender, Evey, que no quería esto para ninguno de los dos, pero no vi ninguna otra forma. | Open Subtitles | عليكِ أن تفهمي (إيفي)، أنا لم أرِد هذا لأيٍّ منّا لكنّي أم أرَ أيّ سبيل آخر. |
Louis Ivey. | Open Subtitles | لويس إيفي |
Mi mayor preocupación es la opinón pública de todo este desastre que Ivy ha causado. | Open Subtitles | إهتمامي الأكبر هو بـالرأي العام بعد كل تلك الفوضي التي أحدثتها إيفي |
Odio tener que dejarte así, Evvy | Open Subtitles | (كرهت تركك بهذا الشكل يا (إيفي |
1981 Maestría en derecho por la Universidad de Ife, Nigeria | UN | 1981 ماجستير في القانون من جامعة إيفي بنيجيريا |
49. La Subcomisión tomó nota con satisfacción de que en diciembre de 2002 se había iniciado un curso de nueve meses de capacitación en comunicaciones por satélite en el Centro Regional Africano de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales, institución anglófona, en IleIfe (Nigeria). | UN | 49- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح بدء دورة تدريبية مدتها تسعة شهور بشأن الاتصالات الساتلية في كانون الأول/ديسمبر 2002، وذلك في المركز الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الانكليزية في إيلي إيفي في نيجيريا. |
El Centro Regional de Capacitación en Reconocimientos Aeroespaciales, situado en Ile-Ife (Nigeria), proporcionó instructores para el curso. | UN | ووفَّر المركز الإقليمي للتدريب على المسح الفضائي الجوي، الكائن في إيلي إيفي بنيجيريا، المدرِّبين لهذه الدورة. |