"إيقاظكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • despertarte
        
    - Lo siento, no quise despertarte. Open Subtitles آسف أنا لم أقصد إيقاظكِ أنا لم أكن نائمةً
    Te pusimos en un coma controlado para poder operarte y ahorrarte luego algunas de las molestias de la recuperación pero por alguna razón no podíamos despertarte. Open Subtitles لقد بدأنا بـغيبوبة مسيطرة ليمكنك لقيام بعملية جراحيّة و اجتناب الإنتعاش المزعج. لكن لسببٍ ما لم نستطع إيقاظكِ.
    Ya, era tarde, y no quería despertarte. Open Subtitles أجل، كان الوقت متأخراً، ولمْ أرِد إيقاظكِ.
    Indujimos un coma controlado para poder operarte y ahorrarte algo de la incomodidad de la recuperación pero por alguna razón no podíamos despertarte. Open Subtitles لقد بدأنا بـغيبوبة مسيطرة ليمكنك لقيام بعملية جراحيّة و اجتناب الإنتعاش المزعج. لكن لسببٍ ما لم نستطع إيقاظكِ.
    No quería despertarte. Open Subtitles لم أرغب في إيقاظكِ هذه النظرة تعني :
    Necesitaba llegar temprano. No quise despertarte. Open Subtitles كان عليّ النهوض مبكّراً ولم أرد إيقاظكِ
    Siento despertarte, pero tengo noticias. Open Subtitles اعتذر عن إيقاظكِ ولكن عندي بعض الأخبار
    Siento despertarte, pero tengo noticias. Open Subtitles اعتذر عن إيقاظكِ ولكن عندي بعض الأخبار
    Lo siento, no pretendía despertarte. Open Subtitles آسف.. لم أقصد إيقاظكِ
    Un espíritu que intenta despertarte. Open Subtitles تلك الروح تحاول إيقاظكِ
    Perdón, cariño. No quise despertarte. Open Subtitles آسف حبيبتي، لم أقصد إيقاظكِ
    Si, me levanté temprano y no quise despertarte así que salí por un café y me encontré con Leonard al regreso. Open Subtitles نعم , لقد استيقظت مبكراً ولم أشأ إيقاظكِ لذا ذهبت لأشرب قهوة وقابلت (لينورد) وأنا عائد
    Nada podía despertarte. Open Subtitles لا شيء أمكنه إيقاظكِ
    No quería despertarte. Open Subtitles لـم أريد إيقاظكِ.
    No quería despertarte. Open Subtitles لم أشأ إيقاظكِ.
    No tenía corazón para despertarte. Open Subtitles لم أملك القدرة على إيقاظكِ
    ¿Por qué asustarte en tu sueño y despertarte? Open Subtitles بإخافتكِ في حلمكِ و إيقاظكِ ؟
    - Perdón, no quise despertarte. Open Subtitles آسفٌ, فلم أقصد إيقاظكِ
    Lo siento, no fue mi intención despertarte. Open Subtitles - مرحباً أسف لم أكن أقصد إيقاظكِ
    Estaba justo a punto de ir a despertarte. Open Subtitles كنت علي وشك إيقاظكِ للتوّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more