Finalmente tenemos, justo desde el año pasado, la tecnología para detener esto en seco. | TED | وهذا من الممكن جدا تفاديه. ومؤخرا أصبحت لدينا ، في السنة الأخيرة ، التقنية التي يمكنها إيقاف هذا الجمود. |
Si no levantas cargos, no vas a poder detener esto. ¿Entiendes? | Open Subtitles | إن لم توجه تهمًا فلن تستطيع إيقاف هذا من الحدوث، هل تفهمني؟ |
no puedo detener esto fuimos traidos por fuerzas que van mas alla de nuestro control te equivocas. | Open Subtitles | أذا لم تستطيع إيقاف هذا أنا سأفعل, يا بني لكننا جئنا هنا بقوة تخرج عن سيطرتنا أنت مخطئ |
Muchos pensarán que estamos a tiempo de parar esto. | TED | الكثير منكم قد يفكرون، لكننا لا نزال نستطيع بالتأكيد إيقاف هذا. |
Veré si puedo parar esto Antes de que comience. | Open Subtitles | سأرى إذا تمكّنتُ من إيقاف هذا قبل أن يبدأ |
Pensar que serían capaces de detener este ataque es sólo una vana ilusión. | Open Subtitles | أما أن نعتقد أنهم سيتمكنون .من إيقاف هذا الهجوم، فهو حلم بعيد المنال |
- ¿Tu gente puede detener esto? | Open Subtitles | انظروا, أيمكنكم إيقاف هذا الشىء؟ |
Supones que nuestra gente no puede detener esto. | Open Subtitles | أنتِ تفترضى أن رجالنا لا يمكنهم إيقاف هذا الشىء |
Si quieres algún control, mejor empieza a decirme cómo detener esto ya. | Open Subtitles | اذا كنتِ تريدي أى نفوذ, يُستحسن أن تبدأى فى إخبارى بكيفية إيقاف هذا الشىء الآن |
Bien. ¿Puede detener esto para que podamos bajar? | Open Subtitles | حسناً .. هل يمكنك إيقاف هذا الشيء لكي يتسنى لنا الخروج؟ |
Eres el único que puede detener esto. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي يمكنها إيقاف هذا |
Tu puedes detener esto cuando quieras. | Open Subtitles | يُمكنكِ إيقاف هذا الأمر في أي وقت تشائين |
Si no podemos detener esto enfrentaremos una liberación atmosférica. | Open Subtitles | إن لم نستطع إيقاف هذا فإننا ننتظر انتشاراً جوي |
Podemos parar esto juntas, pero debes ayudarme a averiguar quién es ella... y- y por qué quiere hacerte esto a ti. | Open Subtitles | بإمكاننا إيقاف هذا مع بعض ولكن عليك أن تساعديني في معرفة من هي ولمَ تود فعل هذا؟ |
Lo único que quieren es parar esto y meternos otra vez en el hoyo. | Open Subtitles | غايتهم الوحيدة هي إيقاف هذا ووضعنا مجدداً في الحفرة |
A encontrar a la única persona que me puede ayudar a parar esto antes de que sea demasiado tarde. | Open Subtitles | لإيجاد الشخص الوحيد القادر على مساعدتي في إيقاف هذا قبل فوات الأوان |
Esto tiene que parar. Esto está muy, pero muy mal. | Open Subtitles | ينبغي إيقاف هذا الآن، فما تفعله سيئ للغاية. |
Y van a venir cada vez más rápidos hasta que encuentre a mi hijo y nos diga cómo parar esto. | Open Subtitles | . و سوف تنهال , اسرع فأسرع حتي اجد ابني , و هو من . سيخبرني كيف بإمكاني إيقاف هذا |
No podré detener este flujo. debo acabar con mi vida. | Open Subtitles | لا استطيع إيقاف هذا التدفق لذلك , بينما لا أزال أحمل الوعي كـ إنسان يجب أن أنهي حياتي |
Ahora debemos ser conscientes de que hemos de tomar nuevas medidas y cambiar nuestro comportamiento para detener esta pérdida. | UN | ونحن بحاجة الآن إلى أن نعي بأنه يجب علينا أن نتخذ إجراءات جديدة وأن نغير سلوكنا من أجل إيقاف هذا الفقدان. |
Así que si quieres que esto pare, todo lo que tienes que hacer es perderte. | Open Subtitles | لذا إذا أردت إيقاف هذا كل ما عليك فعله هو الإنسحاب |
Lo único que puede detener este programa es un acto de Dios o que un genio encuentre la forma de pararlo | Open Subtitles | الشيء الوحيد الّذي بإمكانه إيقاف هذا العرض هو فعل إلهي أو عبقري اكتشف طريقة ليماطل |
Lo siento, pero no puedes detener eso. | Open Subtitles | آسف، لكن لا يمكنك إيقاف هذا |
Pero tenemos que parar a esta entidad maligna, colega. | Open Subtitles | لكن علينا إيقاف هذا الكيان الشرير، يا صاح |
¿Puedes parar ese sonido? | Open Subtitles | - عن أذنكم جميعا هل تستطيع رجاءاً إيقاف هذا الإزعاج |