"إيكيدا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ikeda
        
    • Ikada
        
    • Abdelbagi
        
    Declaración de Yuji Ikeda, representante del Japón, en relación con los salvaguardias UN بيان أدلى به يوجي إيكيدا ممثل اليابان بشأن مسألة الضمانات
    Como dijo el Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Ikeda, en el seminario mencionado, el abrumador apoyo recibido por esta resolución es prueba de la amplia aceptación que el enfoque básico de Japón disfruta en la comunidad internacional. UN وكما أعلن وزير الخارجية إيكيدا في الحلقة الدراسية المذكورة آنفاً، فإن أغلبية المؤيدين الكاسحة التي تلقاها هذا القرار، تدل على القبول الواسع النطاق الذي يتمتع به نهج اليابان اﻷساسي لدى المجتمع الدولي.
    29. El Sr. Ikeda (Japón) concuerda con lo expresado por el representante de Francia. UN 29- السيد إيكيدا (اليابان): قال انه يتفق في الرأي مع ممثل فرنسا.
    El grupo había estado compuesto por él mismo y el Sr. Ikeda como copresidentes y la Sra. Bartels, el Sr. Helbig, el Sr. Linders, el Sr. Moudachirou, el Sr. Opiyo, el Sr. Ramsay, la Sra. Randall, el Sr. Shan y el Sr. Yarto como miembros. UN وقال إن الفرقة كانت مكونة منه ومن السيد إيكيدا رئيسين مشاركين والسيدة بارتلز والسيد هيلبيغ والسيد ليندرز والسيد موداشيرو والسيد أوبيو والسيد رامزي والسيدة راندال والسيد شان والسيد يارتو كأعضاء.
    41. El Sr. Ikada (Japón) dice que su delegación se reserva el derecho de volver a referirse a algunos puntos, como la propuesta de suprimir ciertas oraciones de los incisos 4 y 5. UN 41 - السيد إيكيدا (اليابان): قال إن وفد بلده يحتفظ بحقه في العودة إلى بعض النقاط، مثل اقتراح حذف بعض الجمل الواردة في الفقرتين الفرعيتين 4 و 5.
    El grupo había estado compuesto por él mismo y el Sr. Ikeda como copresidentes y la Sra. Bartels, el Sr. Helbig, el Sr. Linders, el Sr. Moudachirou, el Sr. Opiyo, el Sr. Ramsay, la Sra. Randall, el Sr. Shan y el Sr. Yarto como miembros. UN وقال إن الفرقة كانت مكونة منه ومن السيد إيكيدا رئيسين مشاركين والسيدة بارتلز والسيد هيلبيغ والسيد ليندرز والسيد موداشيرو والسيد أوبيو والسيد رامزي والسيدة راندال والسيد شان والسيد يارتو كأعضاء.
    Sr. Tokuji Ikeda UN السيد توكوجي إيكيدا
    50. El Sr. Ikeda (Japón) dice que la larga oración que figura al principio del inciso 10 fue redactada uniendo varios textos. UN 50 - السيد إيكيدا (اليابان): قال إن الجملة الطويلة الموجودة في بداية الفقرة الفرعية 10 قد أُخذت من نصوص متنوعة.
    21. El Sr. Ikeda (Japón) dice que la mayoría se inclina claramente por que se remita el proyecto de texto al Grupo de Trabajo. UN 21- السيد إيكيدا (اليابان): قال ان من الواضح أن الأكثرية تؤيد اعادة النص إلى الفريق العامل.
    50. El Sr. Ikeda (Japón) dice que la larga oración que figura al principio del inciso 10 fue redactada uniendo varios textos. UN 50 - السيد إيكيدا (اليابان): قال إن الجملة الطويلة الموجودة في بداية الفقرة الفرعية 10 قد أُخذت من نصوص متنوعة.
    11. Sra. María Angélica Ikeda - Brasil (por un mandato) UN 11 - السيدة ماريا أنجليكا إيكيدا - البرازيل (لفترة واحدة)
    11. Sra. María Angélica Ikeda - Brasil (por un período) UN 11- السيدة ماريا أنجليكا إيكيدا - البرازيل (لفترة واحدة)
    18. La Sra. Ikeda (Japón) dice que se facilitará información por escrito sobre las sanciones aplicables a la trata de personas. UN 18- السيدة إيكيدا (اليابان) قالت إنه سيجري تقديم المعلومات بشأن العقوبات المفروضة على الاتجار بالأشخاص كتابة.
    Japón Sr. Masayuki Ikeda UN اليابان السيد ماسايوكي إيكيدا
    Sr. Masayuki Ikeda. UN اليابان السيد ماسايوكي إيكيدا
    El grupo estaba integrado por la propia Sra. Bartels y el Sr. Ramsay, en calidad de copresidentes, y el Sr. Abdelbagi, el Sr. Al-Dobai, el Sr. Binga, el Sr. Goji, el Sr. Helbig, el Sr. Ikeda, el Sr. Linders, la Sra. Liptáková, la Sra. Marasinghe, la Sra. Morales Quillama, el Sr. Opiyo, la Sra. Randall, el Sr. Shan y la Sra. Tang, en calidad de miembros. UN وكانت فرقة العمل مؤلفة منها والسيد رامزي رئيسين مشاركين ومن السيد عبد الباقي والسيد الدوبي والسيد بينغا والسيد غوجي والسيد هيلبيغ السيد إيكيدا والسيد ليندرز والسيدة ليبتاكوفا والسيدة ماراسينغ والسيدة موراليس كيلياما والسيد أوبيو والسيدة راندال والسيد شان والسيدة تانغ كأعضاء.
    El grupo estaba integrado por la propia Sra. Bartels y el Sr. Ramsay, en calidad de copresidentes, y el Sr. Abdelbagi, el Sr. Al-Dobai, el Sr. Binga, el Sr. Goji, el Sr. Helbig, el Sr. Ikeda, el Sr. Linders, la Sra. Liptáková, la Sra. Marasinghe, la Sra. Morales Quillama, el Sr. Opiyo, la Sra. Randall, el Sr. Shan y la Sra. Tang, en calidad de miembros. UN وكانت فرقة العمل مؤلفة منها والسيد رامزي رئيسين مشاركين ومن السيد عبد الباقي والسيد الدوبي والسيد بينغا والسيد غوجي والسيد هيلبيغ السيد إيكيدا والسيد ليندرز والسيدة ليبتاكوفا والسيدة ماراسينغ والسيدة موراليس كيلياما والسيد أوبيو والسيدة راندال والسيد شان والسيدة تانغ كأعضاء.
    Hace muy poco el Ministro de Relaciones Exteriores, Yukihiko Ikeda, reiteró esta opinión en el Seminario sobre el desarme nuclear tras la prórroga indefinida del TNP, celebrado en diciembre del año pasado en Kyoto. UN وقد أعاد وزير الخارجية يوكيهيكو إيكيدا تأكيد هذا الرأي مؤخراً في حلقة دراسية عن " نزع السلاح النووي بعد تمديد معاهدة عدم الانتشار إلى أجل غير محدد " عُقدت في كانون اﻷول/ديسمبر من العام الماضي في كيوتو.
    El Sr. Ikeda (Japón) dice que los documentos de trabajo sobre salvaguardias publicados con las signaturas NPT/CONF.2000/MC.II/WP.1 y WP.2 son un buen punto de partida para los debates. UN 59 - السيد إيكيدا (اليابان): قال إن ورقتي العمل المتعلقتين بالضمانات والواردتين في الوثيقتين NPT/CONF.2000/MC.II/WP.1 و WP.2 تمثلان نقطة بداية جيدة للمناقشات.
    41. El Sr. Ikada (Japón) dice que su delegación se reserva el derecho de volver a referirse a algunos puntos, como la propuesta de suprimir ciertas oraciones de los incisos 4 y 5. UN 41 - السيد إيكيدا (اليابان): قال إن وفد بلده يحتفظ بحقه في العودة إلى بعض النقاط، مثل اقتراح حذف بعض الجمل الواردة في الفقرتين الفرعيتين 4 و 5.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more