"إيلينا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Elena
        
    • Elina
        
    • Helena
        
    • Elna
        
    • Klaus
        
    Actuó como moderadora Elena Duro, Jefa de Educación del UNICEF en la Argentina. UN وتولّت إدارة النقاش إيلينا دورو، الرئيس المسؤول عن التعليم باليونيسيف، الأرجنتين.
    Mientras tanto, como estaba predicho, sin Cristina, la relación entre Juan Antonio y María Elena había vuelto a su antigua destructividad. Open Subtitles في الوقت الحالي و كما هو متوقع بدون كريستينا فإن العلاقة بين إيلينا و خوان عادت لحالتها المدمرة
    Ben, ¿no fué Elena quién te guió al nido de zombies Tecno-Orgánicos? Open Subtitles بن، ألم توصلك إيلينا لعش من كأئنات الزومبي العضوية ؟
    No puedo romper el hechizo. Elena, lo siento. Pero, puedo tratar de alejar un poco el dolor, ¿vale? Open Subtitles لا يمكنني إبطال السحر إيلينا ، أنا آسفة ولكن يمككني تخفيف الآلم ، حسناً ؟
    Testigos señalan que, durante su traslado a la comisaría de Santa Elena, fue golpeado por sus captores. UN وذكر الشهود أن معتقليه تعدوا عليه بالضرب في أثناء اقتياده الى قسم شرطة سانتا إيلينا.
    María Elena Foronda Faro y Oscar Díaz Barbosa UN ماريا إيلينا فوروندا فارو واوسكار دياث باربوسا
    México: Rodolfo Tuirán, Miguel A. Lezana, Elena Zuniga, Gerardo Lozano UN المكسيك: رودولفو تويران، ميغيل أ. ليسانا، إيلينا سونيغا، خيراردو لوسانو
    Dra. Rosa Elena Simeón Ministra de la Ciencia, la Tecnología y el Medio Ambiente UN الدكتورة روزا إيلينا سيميون وزيرة العلوم والتكنولوجيا والبيئة
    En Costa Rica la salud mental desde los servicios, según la Dra. María Elena López, de Servicios de Salud del Ministerio de Salud, no existe. UN وتقول الدكتورة ماريا إيلينا لوبيس، التي تعمل في مجال الخدمات الصحية بوزارة الصحة، إنه لا وجود في كوستاريكا لخدمات الصحة العقلية.
    Tiene ahora la palabra la representante de Rumania, Sra. Anka Elena Jurcan. UN وأعطي الكلمة الآن لممثلة رومانيا، السيدة أنكا إيلينا جوركان.
    International Service for Human Rights, Switzerland; Ms. Elena Sheroziya UN الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، سويسرا، السيدة إيلينا شيروزيا
    Los autores están representados por las abogadas Pilar García González y Elena Crespo Palomo, respectivamente. UN ويمثل صاحبي البلاغين كل من المحامية بيلار غارسيا غونزاليس، والمحامية إيلينا كريسبو بالومو، على التوالي.
    Tengo el placer de dar la palabra a la Sra. María Elena Dos Santos. UN ويسرّني أن أعطي الكلمة للسيدة ماريا إيلينا دوس سانتوس.
    Excma. Sra. Elena Gritsenko, Embajadora de la República de Belarús en el Reino de los Países Bajos, Jefa de la Delegación; UN سعادة السيدة إيلينا غريتسنكو، سفيرة جمهورية بيلاروس لدى مملكة هولندا، رئيسة الوفد؛
    Las actividades se realizaron en el Planetario Rosa Elena Simeón, de la Oficina del Historiador de La Habana, donde 33 representantes de 11 instituciones presentaron 37 ponencias UN وجرت الأحداث في قبة روزا إيلينا سيميون السماوية التابعة لمكتب مؤرخ مدينة هافانا، حيث قدم 33 ممثلاً لـ11 مؤسسة 77 عرضاً.
    Actualmente tienen una cobertura en 21 provincias en todo el país, a excepción de las provincias de Bolívar, Santa Elena y Galápagos. UN وتغطي حالياً 21 مقاطعة في جميع أنحاء البلد، باستثناء مقاطعات بوليبار وسانتا إيلينا وغلاباغوس.
    Poder legislativo Elena Frumosu, Parlamentaria, miembro de la Comisión Parlamentaria de Derechos Humanos UN إيلينا فروموسو، نائبة برلمانية، عضو اللجنة البرلمانية لحقوق الإنسان
    Cuyo nombre es Helena en vez de Elena. Open Subtitles إسمها الأول هو هيلينا ليس إيلينا .. لا ..
    Elena y yo nos unimos a la organización casi al mismo tiempo. Open Subtitles إيلينا و أنا إنضممنا إلى المنظمة تقريبا في نفس الوقت...
    Contó muchas historias sobre María Elena, su ex esposa a quien criticó e idolatró. Open Subtitles كان لديه الكثير من القصص عن ماري إيلينا زوجته السابقة، التي انتقدها و مدحها
    Elina Kotovirta, Asesora Ministerial de Finlandia UN إيلينا كوتوفيرتا، الوزيرة الاستشارية في فنلندا
    Proyecto funcionario subalterno del cuadro orgánico, Sra. Elna Soendergaard UN موظفة فنية مبتدئة للمشروع الآنسة إيلينا سوندرغارد
    Sabes, Klaus quizás quiera mantener a Elena viva, pero eso no significa que ella esté a salvo con Rebekah. Open Subtitles ربّما (كلاوس) يودّ إبقاء (إيلينا) على قيد الحياة، لكن هذا لا يعني أنّها آمنةً مع (ريبيكا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more